Slovenija 7.12.2010 15:05

Pri Cankarjevi založbi Capote, Kane, Pasolini, Marias, Squires in Rugelj

Ljubljana, 7. decembra - Cankarjeva založba je poskrbela za šest novih knjig. To so Za vsako besedo Cekin? Sama Ruglja, Trženje literature Claire Squires, Strup in senca in zbogom Javierja Mariasa, Drugi glasovi, druge sobe Trumana Capoteja, Nafta Piera Paola Pasolinija in Zbrane drame Sarah Kane.

Ljubljana. Knjiga avtorja Sama Ruglja z naslovom Za vsako besedo cekin? Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorja Sama Ruglja z naslovom Za vsako besedo cekin?
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga avtorice Sarah Kane z naslovom Zbrane Drame. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorice Sarah Kane z naslovom Zbrane Drame.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga avtorice Claire Squires z naslovom Trženje literature. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorice Claire Squires z naslovom Trženje literature.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga avtorja Piera Paola Pasolinija z naslovom Nafta. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorja Piera Paola Pasolinija z naslovom Nafta.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga avtorja Javierja Mariasa z naslovom Tvoj obraz jutri; Strup in senca in zbogom.

Ljubljana.
Knjiga avtorja Javierja Mariasa z naslovom Tvoj obraz jutri; Strup in senca in zbogom.

Ljubljana. Knjiga avtorja Trumana Capoteja z naslovom Drugi glasovi, druge sobe. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorja Trumana Capoteja z naslovom Drugi glasovi, druge sobe.
Foto: STA

Za vsako besedo cekin? je predelava Rugljeve doktorske disertacije, ki premišljuje slovensko knjižno založništvu med državo in trgom. Založništvo je doživelo spremembe v strukturi in načinu državne podpore ter spremembe, ki jih prinaša vse bolj napeti lok tržnih razmerij med različnimi udeleženci na trgu knjige, ki jo avtor postavi v slovenski in svetovni kontekst, nato pa iz perspektive javnih vlaganj analizira celoten komunikacijski krog knjige od avtorja do bralca.

Čeprav javna sredstva niso visoka, pa založništvo ostaja eno izmed najbolj učinkovitih tržnih segmentov, je povedal Rugelj. Knjiga predstavi predloge izboljšave financiranja knjig in skuša identificirati nedoslednosti, ki se pojavljajo v sedanjem modelu podpore knjigi, ter opozoriti na ključne probleme nevarnosti na trgu.

Za vsako besedo cekin? je izšla v zbirki Bralna znamenja poleg Trženja literature Claire Squires. Slednja govori o prijemih založb pri trženju knjig, od fenomena literarnih nagrad do uvrščanja knjige v opaznejše prezentacije, kot je televizija, je povedal urednik Cankarjeve založbe Andrej Blatnik. Squiresova analizira spreminjajoče se kontekste založništva v Veliki Britaniji in proučuje vpliv teh sprememb na žanr, format, obliko, avtorstvo in branje knjig.

Zbrane drame poglavitne predstavnica gledališča "krvi in spreme" Sarah Kane, prinašajo revidirane prevode njenih dram in prevod scenarija za kratki televizijski film Skin izpod peresa Zdravka Duše, Tomaža Toporišiča, Katje Kosi in Primoža Viteza.

Pisec spremne besede Primož Jesenko je spregovoril o recepciji njenih dram in ugotovil, da bila je pogosto vpeljana v gledališče in medije na skaljen način. Navedel je Hrvaško, kjer so jo demonizirali in Srbijo, kjer je prišlo do spolitiziranega branja drame Fedrina ljubezen.

Strup in senca in zbogom Javierja Mariasa je tretji del trilogije Tvoj obraz jutri, ki jo je v slovenščino prevedla Marjeta Drobnič. Nadaljuje zgodbo, ki jo pripoveduje o sebi glavni lik Jack Deza. Avtor opisuje vsako stvar zelo počasi v prostih stavkih, ki tečejo čez več strani, v delu pa mrgoli referenc, med drugim na Shakespeara in ljudi iz španske državljanske vojne, je namignil Blatnik.

Drugi glasovi, druge sobe je Truman Capote napisal leta 1948 pri 24 letih in je eden prvih romanov, ki je odkrito odprl vprašanja homoseksualnosti in transseksualnosti. Zgodba je delno avtobiografska, polna gotske stilistike z neklasičnim motivom iskanja očeta, je dejala prevajalka Suzana Tratnik. Trinajst letni Joel se po materini smrti namreč poda v podeželsko Alabamo, da bi živel z svojim očetom, ta pa je predstavljen kot podoba, ki se izmika in premešča.

Zadnje delo Piera Paola Pasolinija, roman Nafta, je ob nenadni avtorjevi smrti leta 1977 ostalo nedokončano. Pripoved o levičarskem katoličanu Carlu, ki se vzpenja po družbeni lestvici, vsebuje vse bistvene prvine Pasolinijevega opusa: homoerotiko, stare mite, kapitalistično izkoriščanje delavskega razreda, prepletene v zgodbi o sprijeni družbi, političnih zarotah in osebni seksualni odrešitvi. Prevajalec Gašper Malej je roman predstavil kot delo brez začetka, polno parodiranja, komentiranja, hibridiziranja in referenc na realne osebe, literaturo in italijansko naftno družbo ENI, kjer se zgodbe premeščajo v izgrajevanju forme.