Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu
Ljubljana, 30. julija - Pri Modrijanu so izdali roman Skrito sporočilo irskega pisatelja Sebastiana Barryja, ki je v širšem izboru za letošnjega bookerja, pri založbi Miš pa mladinska romana Uničimo jo! Kate McCaffrey in Moje vzporedno življenje Johana Unengea. Založba Učila International je za mlajše bralce izdala knjigo o odraščanju Punce, tako gre to pri nas!!!.
SKRITO SPOROČILO - ROMAN, KI ODSTIRA TANČICO IRSKE DRUŽBE PREJŠNJEGA STOLETJA
Protagonistka Barryjevega romana Skrito sporočilo, ki je bil pred tremi leti v igri za bookerja, je skoraj 100-letna starka Roseanne McNulty. Čaka jo negotova usoda, kajti bolnišnico za duševno bolne, v kateri je preživela velik del življenja, naj bi zaprli. V tem čakanju se pogosto pogovarja s psihiatrom, na katerega jo veže sicer previden, a zaupljiv odnos. Skozi dnevniške zapise se tako pred bralcem odpira pogled na njeno družino v 30. letih prejšnjega stoletja, pa tudi na družbo in zgodovinske okoliščine, ki so šokantne pa tudi lepe. Življenjska zgodba McNultyjeve se tako počasi spreminja v skrivno zgodovino Irske, polno grozljivih zlorab in omejenosti, ki pa ji kljub temu ne manjka ljubezni, strasti in upanja. Sebastian Barry (1955) se je izkazal kot avtor, ki skozi neponovljivo, bizarno in nezavidljivo usodo svojih literarnih junakov razkriva pozabljene izseke iz irske zgodovine prejšnjega stoletja. Med drugim problematizira podedovane napake, ki so se dogajale znotraj irskih družin, dvomljivo vlogo katoliške cerkve pri vzpostavljanju nove irske republike, nečloveško ravnanje institucij za mentalno oskrbo ter probleme, kot so posilstvo, samomor, izdajstvo. Skrito sporočilo iz leta 2008 je avtorjevo prvo delo, prevedeno v slovenščino. Za prevod je poskrbel Jure Potokar. Barry je tokrat na širšem bookerjevem seznamu z romanom Na Kanaanski strani (On Canaan's Side).
UNIČIMO JO! - MLADINSKI ROMAN O ELEKTRONSKEM NADLEGOVANJU
Mladinski roman Uničimo jo! prinaša odkritosrčno prvoosebno pripoved najstnice, namenjeno mladim bralcem, njihovim staršem pa tudi učiteljem, saj omogoča vpogled v sodobni fenomen elektronskega nadlegovanja. Že leta 2007 so v Avstraliji ugotovili, da je polovica deklet med 12. in 15. letom starosti že doživela tovrstno nadlegovanje. Britanska pisateljica Kate McCaffrey (1970), ki že od otroštva živi v Avstraliji, je v roman vpletla zgodbo o odraščajoči deklici Avalon, ki se z avstralskega podeželja preseli v mesto. Na prejšnji šoli je bila kot kapetanka športne ekipe in odlična učenka priljubljena, v novi šoli pa se vsak poizkus vključitve v družbo spremeni v katastrofo. Zadeva se stopnjuje, ko postane žrtev spletnega nadlegovanja svojih sošolcev. Ob strani ji stoji le nekaj manj priljubljenih učencev, med njimi najboljši novi prijatelj Marshall, ki ga nadlegovalci prav tako ne pustijo pri miru. McCaffreyeva je na Univerzi Zahodne Avstralije doštudirala angleški jezik in umetnost ter nekaj let učila na srednji šoli, nato pa se je začela preživljati s pisanjem. Pričujoči roman je bil izbran za najboljšo mladinsko knjigo Zahodne Avstralije leta 2007 in bil istega leta uvrščen med izjemne avstralske knjige pri Children's book Council of Australia. Roman je poslovenila Diana Ramšak.
MOJE VZPOREDNO ŽIVLJENJE - KNJIGA O RASIZMU KOT GA DOŽIVLJA ŠVEDSKI NAJSTNIK
Osnovni tematiki mladinskega romana, ki ga avtor Johan Unenge pripoveduje deloma v obliki klasičnega besedila deloma v obliki stripa, sta rasizem in ksenofobija. Kljub zahtevni tematiki knjiga v prevodu Dannija Stražarja ponuja lahkotnejše branje in je zato primerna za oklevajoče najstniške bralce. Zgodbo romana avtor postavi v švedski kraj Hellevik, kjer vse več prebivalcev sodeluje pri preganjanju priseljencev oziroma beguncev iz Afrike. Mattias, ki sicer dneve preživlja kot večina najstnikov, torej igra računalniške igrice in spremlja športne dogodke, ne prenese nestrpnosti proti tujcem. Ko potrka na vrata ubežnik, ga vzame pod streho, čeprav njegov oče kot policist po službeni dolžnosti sodeluje pri lovu na begunce. V istem obdobju se Mattias zagleda v sošolko Alvo, ki okrog vratu nosi svastiko, znak fašizma. Čeprav zaljubljen, se odloči, da ne more tolerirati njenih stališč. A tudi ubežnik, ki ga Mattias skriva v kleti, ni čisto tak, kot si ga Mattias v naivnosti predstavlja. Roman je prvo delo švedskega pisatelja in ilustratorja Unengea (1963), prevedeno v slovenščino.
PUNCE, TAKO GRE TO PRI NAS!!! - PRIKUPEN PRIROČNIK ZA NAJSTNICE
Knjiga avtorice Sarah Delmege natančno opisuje, kaj se v obdobju odraščanja dogaja z dekleti. Polna je pojasnil, ilustracij, ki so delo Lee Wildish, različnih nasvetov in zanimivih zgodb o vseh pomembnih rečeh najstnic. V knjigi bo mlada bralka med drugim našla poglavja o aknah, delovanju hormonov, kremah za sončenje, predmenstrualnem sindromu, odstranjevanju dlak, pa tudi o pritisku najstnikov, zaljubljenosti in žalosti. Priročnik je za slovenske najstnice prevedel Andrej Hiti Ožinger.