Slovenija 20.10.2011 16:57

Priznanje vitez reda umetnosti in leposlovja za Nevenko Koprivšek, Borisa A. Novaka in Edvarda Kovača

Ljubljana, 20. oktobra - Francosko veleposlaništvo v Sloveniji je Nevenko Koprivšek, Borisa A. Novaka in Edvarda Kovača imenovalo za viteze reda umetnosti in leposlovja. Koprivškova je odlikovanje prejela za poglabljanje kulturnih vezi med Slovenijo in Francijo, Novak za naklonjenost francoski književnosti, Kovač pa za literarna in filozofska dela.

Odlikovanja na predlog francoskega ministra za kulturo in komunikacije Frederica Mitterranda je nagrajencem v sredo izročila francoska veleposlanica Nicole Michelangeli.

Koprivškova je nagrajena za umetniško delo in poglabljanje vezi med državama, saj je kot direktorica festivala Mladi levi razvila tesno sodelovanje s francosko umetniško sceno in omogočila številnim francoskim umetnikom, da so nastopili v Sloveniji, so zapisali na francoskem veleposlaništvu.

Veleposlanica je ob izročitvi častnega naziva poudarila nagrajenkino zavzemanje v okviru mreže Reseau Culture Europe, njeno udejstvovanje pri osveščanju civilne družbe o pomembnih temah ter za profesionalnost in vztrajnost, s katero po besedah veleposlanice neguje odnose s francosko kulturno sceno.

Odlikovanje Borisu A. Novaku, profesorju primerjalne književnosti na Univerzi v Ljubljani in strokovnjaku za francosko književnost, posebej poezijo, je priznanje za njegov literarni talent in naklonjenost francoski književnosti. V slovenščino je med drugim prevedel dve antologiji francoske poezije. S svojim delom prispeva k utrjevanju tesnih vezi med slovensko in francosko univerzitetno skupnostjo, med drugim piše v obrazložitvi odlikovanja.

Novak je bil za zasluge širjenja francoske kulture nagrajen že leta 2008, ko je bil imenovan za viteza reda akademskih palm, je spomnila Michelangelijeva. Izpostavila je njegov pesniški talent, ki se izraža v odličnih prevodih Mallarmeja, Valeryja in Ver1aina.

Profesor in predavatelj na Univerzi v Ljubljani in Katoliški univerzi v Toulousu Kovač zaradi literarnega talenta in poznavanja francoske književnosti predstavlja pomembno vez za slovensko-francoske odnose na področju književnosti in teologije, piše v obrazložitvi.

Kovač je esejist, prevajalec in avtor številnih del, med njimi tudi dela, ki je bilo objavljeno pri založbi Cerfpod z naslovom Više in bolj intimno, esej o modrosti in lepoti. Tudi Kovač je bil že nagrajen z vitezom nacionalnega reda za zasluge. Na sredini podelitvi naziva se mu je veleposlanica zahvalila za "neizčrpen entuziazem pri širjenju kulture miru in strpnosti ter za izjemno intelektualno in duhovno dostojanstvo".