Na hitro prelistano 21.1.2012 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 21. januarja - Pri založbi Didakta so izdali družinski roman Anne Wittule z naslovom Strojarska hiša, pri založbi Miš pa roman Anne-Elisabeth Mayer Peresno lahka. Krtina je izdala teoretsko delo Catherine Malabou Bodi moje telo!, Marko Kos pa je v samozaložbi izdal avtobiografsko delo Od dekleta do angela.

Ljubljana. Knjiga avtorice Anne Wittula z naslovom Strojarska hiša. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorice Anne Wittula z naslovom Strojarska hiša.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga avtorja Marka Kosa z naslovom Od dekleta do angela. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorja Marka Kosa z naslovom Od dekleta do angela.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga avtorice Anne-Elisabeth Mayer z naslovom Peresno lahka. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorice Anne-Elisabeth Mayer z naslovom Peresno lahka.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga avtorice Catherine Malabou z naslovom Bodi moje telo! Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga avtorice Catherine Malabou z naslovom Bodi moje telo!
Foto: STA

STROJARSKA HIŠA - DRUŽINSKI ROMAN S PTUJA

Roman Strojarska hiša je družinska saga o ptujskem strojarskem mojstru Henriku Wundsamu in njegovih otrocih. Wundsamovi so bili ugledna ptujska družina, ki si je svoje bogastvo pridobila skozi več marljivih, skromnih in varčnih generacij. Veliko veselje, ko se je mojstru in ženi po sedmih hčerah rodil sin, se je nenadoma pretrgalo, ko so dojenčka našli mrtvega. Tudi ponovna sreča po posvojitvi fantka grbave in gluhoneme Ptujčanke ne traja dolgo, saj otrok, ko odraste, odide v tujino, po povratku domov pa z ženo zapravi še preostalo družinsko premoženje ter povzroči propad cele družine. Roman ilustrira čas bidermajerja na Štajerskem, ki ga natančno pojasnjuje tudi Maksimilijan Fras v spremni besedi. Anna Wittula (1868-1918) je nemško govoreča štajerska pisateljica, ki je odraščala v Mariboru, na Ptuju in v Ljubljani. Večino del je napisala v zadnjih letih svojega življenja. Večino zgodb je postavila na slovensko ozemlje. "Slovensko-nemška Jane Austen" še ni našla mesta v slovenski literarni zgodovini. Roman v izvirniku "Das Gerberhaus, Familienroman aus der südsteirischen Biedermeierzeit" je poslovenil Jakob Emeršič.

PERESNO LAHKA - ROMAN S TRAGIKOMIČNO DRAMO ŠTIRIH ŽENSK V BOLNICI

Roman je živahna in mojstrsko spisana tragikomična drama, ki se odvija na bolnišničnem oddelku. Knjiga ponuja zgodbo prvoosebne pripovedovalke. Avtorica zgodbo romana prične s prihodom mlade ženske v bolnišnico, kjer jo namestijo v sobo s tremi starejšimi damami. Vse imajo zdravstvene težave s srcem, vendar o tem ne razpravljajo. Njihov zdravnik na oddelku je šarmantni dr. Winter, ki postane središče zapleta zgodbe. Zdravnik očara tako starejše bolnice kot tudi mlado, prvoosebno pripovedovalko. Ta na pobudo ostalih treh sprejme stavo, da se bo potrudila pridobiti njegovo naklonjenost. Roman bolj kot zgodba odlikuje atmosfera. Roman na neprisiljen, humoren in nepatetičen način z dialoškim prepletanjem glasov protagonistk pripoveduje o življenju in smrti, hrepenenju, ljubezni, sreči in razočaranju. Roman je prevedla Tamara Bosnič. Anna-Elisabeth Mayer se je rodila leta leta 1977 v Salzburgu. Po študiju filozofije in umetnostne zgodovine je študij nadaljevala na Nemškem inštitutu za književnost v Leipzigu. Roman Peresno lahka je njena prva knjiga. Nominirana je bila za avstrijsko literarno nagrado rauris.

BODI MOJE TELO! - FILOZOFSKO DELO IZPOD PERESA CATHERINE MALABOU

Catherine Malabou je bila študentka in sodelavka znanega francoskega filozofa Jacquesa Derridaja, kar je razvidno v njenih delih. Derrida je namreč tista osrednja referenca, ki avtorici omogoča misliti v okvirih širokega spektra problemov in različnih velikanov filozofske misli. Avtoričina glavna teoretska inovacija je pojem "plastičnosti", ki ga je definirala v kontekstu branja Hegla. Poleg slavne kritike Deleuza vključuje izbor iz njenih del dve razpravi o Heglu v Franciji, razumevanje Hegla pri Hyppolitu, Koyreju in Kojevu ter razprave o Derridaju, ki so zaradi jasnosti argumentacije izredno pomembne za poučevanje filozofije. Neprecenljiva pa je, kot pišejo na založbi, vrednost tistih razprav filozofinje, v katerih v ospredje postavlja spolno razlik in pomeni novost v srečevanju filozofije s feminizmom. V delu so zbrane tudi njene razprave o Freudu in problemu negativnosti ter razprava o Heglu in telesu, ki jo je avtorica objavila v skupni knjigi z vplivno feministično teoretičarko Judith Butler. Catherine Malabou (1959) je ena vodilnih francoskih filozofinj. Njeno delo je med drugim pomembno zaradi posvečanja problemu žensk v filozofiji kot "nemogočemu problemu". Spremno besedo k delu, podnaslovljenem Dialektika, dekonstrukcija, spol, je zapisala Eva D. Bahovec, za prevod pa so poskrbeli Jelka Kernev Štrajn, Aljoša Kravanja, Gregor Moder in Samo Tomšič.

OD DEKLETA DO ANGELA - AVTOBIOGRAFSKO DELO Z REFLEKSIJO O ŽIVLJENJU

Knjiga Od dekleta do angela ponuja refleksijo življenja, ki jo z avtobiografskimi prvinami podaja pisec Marko Kos. "In vsak tak dogodek ima svoj vzrok. Vsako dejanje, ki ga naredimo, ni namenjeno samemu sebi, temveč ima točno določen vzrok in posledico. Toda življenje je kot mozaik. Dokler vanj ne položimo zadnjega kamenčka, toliko časa ne moremo videti celotne slike, čeprav se zdijo nekateri kamenčki popolnoma izven konteksta. O takih in podobnih vprašanjih se nisem spraševal vse dotlej, dokler mi ni pri 38 letih kruta usoda zaradi bolezni vzela ženo(...) počasi sem začel dobivati odgovore na vprašanja, ki si jih do tedaj sploh nisem zastavljal: kaj smo, kdo smo in zakaj smo tukaj," piše avtor v uvodu dela, ki vsebuje tudi avtorjeve dnevniške zapiske.