Slovenija 22.10.2012 13:26

Izšla monografija ob 100-letnici rojstva Jožeta Udoviča

Ljubljana, 22. oktobra - Ob 100-letnici rojstva pesnika, pisatelja in prevajalca Jožeta Udoviča (1912-1986) je izšla monografija, podnaslovljena In iskra v besedi ostane. V njej je skozi dokumentarno in slikovno gradivo predstavljeno življenje in delo velikega poznavalca evropske literature svojega časa, katerega delo je izjemno zaznamovala tudi notranjska pokrajina.

Monografijo so pri Celjski Mohorjevi družbi izdali v sodelovanju s Knjižnico Jožeta Udoviča iz Cerknice. Na današnji novinarski konferenci je eden od avtorjev obsežne publikacije in veliki poznavalec Udovičevega dela France Pibernik spomnil, da je bil Udovič v svojih časih zelo pomemben prevajalec del velikih evropskih pesnikov, pripovednikov in dramatikov. Med drugimi je poslovenil dela Federica Garcie Lorce, Rainerja Marie Rilkeja, Charlesa Baudelairea in Paula Verlainea. Pri odkrivanju novih smernic v evropski poeziji sta mu tedaj med drugimi pomagala prijatelja Cene Vipotnik in Janez Gradišnik.

V Udovičevem literarnem delu pa velja izpostaviti njegovo poezijo. Na izid prve pesniške zbirke Ogledalo sanj leta 1961 je zelo dolgo čakal. Vanjo je nato vključil izbor pesmi, ki so nastale v razmahu skoraj 20 let. A prav ta zbirka mu je, kljub čakanju, prinesla Prešernovo nagrado. Sledili sta ji še zbirki Darovi (1975) ter Oko in senca (1982). V svojem intenzivnem in inovatorskem pesništvu je po besedah Pibernika Udovič izdal samo tri zbirke, in sicer zato, ker je bil do sebe kot avtor izjemno kritičen. Po Pibernikovih besedah pa to zgolj dokazuje, "kako izjemen človek je bil".

Za Udovičevo dediščino skrbijo v njegovi rojstni Cerknici, kjer so mu v po njem poimenovani knjižnici uredili tudi spominsko sobo. Nad njegovo zapuščino v Cerknici bdi direktorica knjižnice Marija Hribar, ki je poleg Pibernika in Udovičeve sestre Marte Jeglič sodelovala pri pripravi monografije.

Na predstavitvi monografije je poudarila, da gre za biografski album, ki s pomočjo bogatega slikovnega in dokumentarnega gradiva predstavlja najbolj pomembne dogodke v Udovičevem življenju in njegove dosežke, prvič pa ga predstavlja tudi kot fotografa. V cerkniški knjižnici namreč hranijo okoli 2400 diapozitivov s fotografijami, ki imajo poleg umetniške tudi veliko dokumentarno vrednost in še čakajo na "obsežnejšo raziskavo".

Udovič, ki je bil izjemno zaveden Notranjec, je nekoč zapisal: "Ti kraji, pokrajina, gozdovi, jezero, so na poseben način zaznamovali otroško domišljijo." Po besedah Hribarjeve vse to odseva v Udovičevi prozi in v poznejši poeziji. "Notranjska pokrajina je globoko zakoreninjena v Udovičevih pesniških podobah. Je njegov dom, njegovo zavetje. To so njegovi sanjsko zeleni kraji," je dejala in spomnila na njegove besede, da ga brez vsega tega "ne bi bilo".

Pri Celjski Mohorjevi družbi je, kot so zapisali pri založbi, v "spoštljivo posodobljeni jezikovni preobleki" izšla tudi nova izdaja na slovenskih gledaliških odrih zelo priljubljene drame Huga von Hofmannsthala Slehernik v prevodu Otona Župančiča. Z novo izdajo so želeli besedilo v, po besedah urednice Polone Mlakar "neprekosljivem" Župančičevem prevodu, približati širšemu bralstvu in morda spodbuditi še kakšno amatersko gledališče, da se loti uprizoritve. Dramo dopolnjujeta spremni besedili Jakoba Šolarja in Katarine Kocijančič.