Slovenija 17.7.2013 13:43

Pri IRIU zbirka pesmi Too little Peace - Premalo miru Desmonda Egana

Ljubljana, 17. julija - Pri Inštitutu za raziskovanje inovativnih umetnosti (IRIU) je izšla zbirka pesmi Desmonda Egana Too little Peace - Premalo miru. "Poezija se spogleduje s problemi irskega naroda, njegove identitete in tradicije. Žarišče pesmi je sodobni posameznik v razmerju do bližnjega, stvari in božjega," je o zbirki dejal prevajalec Robert Simonišek.

Ljubljana, Inštitut za raziskovanje inovativnih umetnosti (IRIU). Inštitut za raziskovanje inovativnih umetnosti (IRIU). Foto: Tamino Petelinšek/STA

Ljubljana, Inštitut za raziskovanje inovativnih umetnosti (IRIU).
Inštitut za raziskovanje inovativnih umetnosti (IRIU).
Foto: Tamino Petelinšek/STA

Naslov Too little Peace oziroma Premalo miru je hkrati zadnji verz Eganove najbolj znane pesmi Mir, ki je bila prevedena v številne jezike. Po Simoniškovih besedah ravno ta pesem združuje vse značilnosti avtorjeve poezije.

"Egan v svoji poeziji ponuja alternativo, ne upor ali orožje, ampak sočutje, ki pa ni mišljeno v klišejskem smislu," je tematiko izbranih pesmi opisal prevajalec in dodal, da je ključna postavitev temelja svobode posameznika v razmerju do državne represije.

Eganova poezija "se kritično dotika irske krvave zgodovine s keltskimi simboli in katoliško zaznamovanega čustvovanja", nekatere pesmi pa so posvečene tudi znanim literarnim predhodnikom, kot so Yeats, Hopkins, Pound in Beckett. Avtor hkrati simpatizira z grško tradicijo, latinskim jezikom in glasbo. "Gre za pesnika, ki pozna mero in ve, kdaj je potrebno zadržati dih," je še dejal Simonišek.

Desmond Egan je eden najvidnejših irskih pesnikov starejše generacije. Objavil je več kot 20 pesniških zbirk in dve knjigi esejev. Leta 1983 je prejel nagrado National Poetry Foundation of USA Award.

Inštutut IRIU bo konec oktobra izdal še dve deli: zbirko dobitnika Evropske nagrade za literaturo za leto 2012 Immanuela Mifsuda in zbirko romunskega pesnika Octaviana Sovianyja. Z izdajo del treh tujih pesnikov tako dopolnjuje svoje mednarodno delovanje, v prihodnosti pa načrtuje tudi objavljanje slovenskih avtorjev v tujih jezikih, je za STA pojasnila direktorica inštituta Glorjana Veber.

Vse načrtovane knjige bodo izšle, enako kot zbirka Too little Peace - Premalo miru, v tiskani obliki, kasneje pa bodo dostopne tudi v elektronski različici na novem spletnem portalu, ki ga bo inštitut odprl konec julija.

"Založniška dejavnost je pri IRIU razmeroma nova. Izvajamo projekte v okviru 11 programskih enot, z letom 2013 pa smo odločneje vstopili v založništvo z zbirko prevodne poezije The smashing Times - Hudi časi, pri čemer se orientiramo na pri nas manj znane književnosti," je še dejala Vebrova.

Inštitut teži tudi k izdaji kritiške in znanstvene literature, kjer je poudarek predvsem na inovativnih pristopih na posameznih področjih.