Slovenija 9.10.2013 9:15

Predstavili bodo še zadnji del prevoda Slave vojvodine Kranjske

Šmartno pri Litiji, 9. oktobra - Na gradu Bogenšperk, kjer je v 17. stoletju živel in delal Janez Vajkard Valvasor, bodo danes predstavili četrti, zadnji del Slave vojvodine Kranjske, s katerim je po besedah direktorice Javnega zavoda Bogenšperk Joži Vovk sklenjen velik prevajalski projekt. Prihodnje leto bo kot dodatek izšel še peti zvezek s kazali in študijami strokovnjakov.

Ljubljana. Knjiga Slava Vojvodine Kranjske avtorja Janeza Vajkarda Valvasorja. Foto: Nebojša Tejić/STA Arhiv STA

Ljubljana.
Knjiga Slava Vojvodine Kranjske avtorja Janeza Vajkarda Valvasorja.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Arhiv STA

Prevajanje celotne Valvasorjeve Slave vojvodine Kranjske je Zavod Dežela Kranjska zaupal družini Debenjak leta 2009. Tako so se prevoda lotili Božidar, Primož in minuli mesec preminula Doris Debenjak. Vsako leto, vse do lani, je izšla po ena knjiga, izdaja zadnje pa se je zavlekla v letošnje leto, je za STA pojasnila Vovkova.

Prevajalci so se morali spoprijeti z gotico in nemščino 17. stoletja. Kot je ob prevodu zapisal Primož Debenjak, so delo prelili ne v starinsko, temveč današnjemu bralcu razumljivo slovenščino. Za nekoliko starinski nadih pa zadošča, za baročni čas običajno razsipna uporaba pridevnikov in prislovov.

Po prevajalčevih besedah je težko opredeliti zvrst knjige, ker prinaša različne opise krajev, povzetke opisov in kronik v drugih knjigah, strokovna besedila, tehnične opise, razne zanimivosti, anekdote in zgodbice. Še najlažje bi delo opredelili kot enciklopedijo, ki pa ni urejena po abecedi.

V Valvasorjevem časi so bila tovrstna dela precej običajna, vendar njegovo izstopa po eksaktnosti in bistveno resnejšem pristopu. Valvasor ni bil zgolj zbiralec in prepisovalec zanimivih zgodb, temveč je tudi sam raziskoval in preverjal. Presenetljiva je tudi velika objektivnost ter pisanje skoraj brez predsodkov, je zapisal prevajalec.

Zavod Dežela Kranjska je delo, ki ga je uredil Tomaž Čeč, izdal v meščanski izdaji, ki obsega 1.500 kaligrafsko oštevilčenih, unikatnih izvodov iz recikliranega usnja, bibliofilska izdaja pa bo štela 500 oštevilčenih izvodov. Cena kompleta vseh petih knjig meščanske izvedbe je 3500 evrov, bibliofilske pa 7000 evrov.

Prve številke bodo tudi letos romale v mesta, kjer je živel in delal Valvasor. Prvi izvod bo danes prejel grad Bogenšperk, drugi bo šel v Cerknico, tretji pa v Krško, kjer je polihistor umrl. En izvod bo ostal na domačiji Primoža Trubarja na Rašici.

Slava vojvodine Kranjske zajema 15 knjig, vezanih v štiri dele, ki skupaj obsegajo 3532 strani velikega formata, poleg tega pa še 24 prilog in 528 bakrorezov. V njej je Valvasor Kranjsko predstavil s pomočjo zgodovine, geografije, topografije, medicine, etnologije, biologije, geologije in drugih ved. Delo je izšlo leta 1689 v Nürnbergu.