Na hitro prelistano 7.6.2014 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 7. junija - Pri založbi Modrijan so v zbirki Bralec izdali roman Miriam Drev z naslovom Nemir in knjigo kolumbijskega pisatelja Fernanda Valleja Brezno. Pri založbi KUD Sodobnost International je izšlo mladinsko delo Catherine Storr z ilustracijami Marjorie-Ann Watts Pametna Lili in Neumni volk, pri Mladinski knjigi pa kuharica Prihranimo z Jamiejem.

Ljubljana. Roman pisateljice Miriam Drev z naslovom Nemir. Foto: STA

Ljubljana.
Roman pisateljice Miriam Drev z naslovom Nemir.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Catherine Storr z naslovom Pametna Lili in neumni volk. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Catherine Storr z naslovom Pametna Lili in neumni volk.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga kuharja Jamieja Oliverja z naslovom Prihranimo Jamiejem. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga kuharja Jamieja Oliverja z naslovom Prihranimo Jamiejem.
Foto: STA

Ljubljana. Roman kolumbijskega pisatelja Fernanda Valleja z naslovom Brezno. Foto: STA

Ljubljana.
Roman kolumbijskega pisatelja Fernanda Valleja z naslovom Brezno.
Foto: STA

NEMIR - NOVI ROMAN MIRIAM DREV S TREMI PROTAGONISTI RAZLIČNIH KORENIN

Roman je postavljen v trikotnik evropskih držav Slovenije, Madžarske in Avstrije. Razdeljen je na tri dele, v katerih pripovedovalki, Slovenka Ema in Indijka Sangita, spregovorita o sebi in svojem odnosu z beguncem z Madžarske po zatrti revoluciji leta 1956; prva z vidika sprva radožive, nato pa čedalje bolj zapletenega partnerskega odnosa, druga pa s stališča prijateljskih izkušenj. V središču pripovedi je gradnja identitete vseh protagonistov. Indijka se znajde v primežu med zapovedmi tradicionalne vzgoje in prilagoditvijo drugačni kulturi. Novinarka Ema, ločena mati dveh deklic, pa poskuša povezati v celoto svoje družinske obveznosti in razmerje s Tiborjem, s katerim se dobivata v Gradcu, na pol poti med domovoma obeh. Motivi tujstva in samote se izmenjujejo z družinskimi snidenji, kjer znova oživijo zablode, zamere in prekoračene meje.

Roman Nemir je drugi roman pisateljice, pesnice in prevajalke Miriam Drev (1957). Prvi, V pozlačenem mestu, je izšel leta 2012. Drevova je znana tudi po svojih pesniških zbirkah Časovni kvadrat (2002), Rojstva (2007), Vodna črta (2008) in Sredi kuhinje bi rasla češnja (2012) ter po prevodih. Njen prevodni opus šteje skoraj 80 del.

BREZNO - ROMAN KOLUMBIJSKEGA AVTORJA Z MEHIŠKIM DRŽAVLJANSTVOM

Zgodba romana Brezno je postavljena v kolumbijsko mesto Medellin, kamor se pripovedovalec po dolgem času vrne. Razlog za njegov povratek je brat Dario, ki je zbolel za aidsom in potrebuje oskrbo. Medtem ko se bratovo zdravje vztrajno slabša, tudi zaradi zlorabe alkohola in marihuane, pripovedovalec obuja spomine na njuno najstniško življenje, polno zabav in homoseksualnih ljubezenskih odnosov. Pomembno vlogo v romanu ima tudi smrt, kar dodaja simbolno razsežnost pripovedi, ki je kruto iskrena in prežeta s kritiko nasilne družbe, kolumbijske politike in katolicizma. Roman izhaja iz nekaterih avtobiografskih dejstev, kot sta rojstni kraj in bratova usoda, a podobno kot druga Vallejeva dela prehaja v fikcijo. Delo je prevedel Ferdinand Miklavc.

Fernando Vallejo (1942) je v Kolumbiji rojeni pisatelj, filmski ustvarjalec in esejist, ki se je javno odrekel kolumbijskemu državljanstvu in leta 2007 postal mehiški državljan. Po študiju biologije se je v Italiji izobraževal na področju filma, zaradi cenzure pri filmskem delu v Kolumbiji pa je odšel v Mehiko, kjer je začel snemati filme - predvsem o nasilju v Kolumbiji - in pisati romane. Med njegovimi najbolj znanimi deli je roman Devica sikarijev, ki je prav tako v Miklavčevem prevodu dostopen tudi v slovenščini. Po filmu so leta 2000 v ZDA posneli tudi film Our Lady of the Assassins. V slovenščino je prevedeno tudi esejistično delo Vlačuga babilonska.

PAMETNA LILI IN NEUMNI VOLK - KNJIGA PRIGOD O PRETENTANI LILI IN NE PRAV BISTREM VOLKU

Knjiga Pametna Lili in neumni volk prinaša pripovedi o Lili, pred katero se nekega dne pred vrati pojavi velik, črn volk, ki vtakne šapo med vrata in reče: "Požrl te bom!" Toda Lili ni niti malo do tega, da bi se pustila požreti. In čeprav si volk skuša pomagati na vse možne načine, išče nasvete v pravljicah in se zateče celo k čarovnici, je Lili preveč premetena, da bi jo lahko ugnal. Za prevod je poskrbela Branka Dobovšek Dekleva.

Priznana angleška pisateljica Catherine Storr (1913-2001) je zgodbice o Lili in volku napisala za svojo hčer, ki je bila prepričana, da se pod njeno posteljo skriva volk. To je avtoričino doslej edino poslovenjeno delo.

PRIHRANIMO Z JAMIEJEM - ZADNJA KNJIGA PRILJUBLJENEGA BRITANSKEGA KUHARJA

Kuharica Prihranimo z Jamiejem: Kupujte premišljeno, kuhajte domiselno in potratite manj! ponuja paleto novih receptov za raznovrstne jedi, ki so jih navdihnile kuhinje z vsega sveta. Najnovejša Jamiejeva kuharica je primerna za vsako gospodinjstvo - za par, družino ali posameznike. Prinaša 120 receptov za vse vrste obrokov in bogatih okusov, tako za vegetarijance kot ljubitelje mesa. Vsi recepti so preprosti, preizkušeni in predvsem finančno ugodni.

V slovenščini so doslej izšle Jamiejeve kuharice: Srečna kuhinja, Kuhinja do nazga, Še več kuhinje do nazga, Napreklicno Jamie, Jamie v Italiji, Jamiejevo ministrstvo za prehrano, 30 minut za kosilo, 15 minut za obrok. Slednji dve in pričujočo kuharico je prevedel Srđan Milovanović.