Svet 7.10.2015 6:00

Pet slovenskih literatov gostuje na Poljskem in Češkem

Krakov/Ostrava, 7. oktobra - Na Češkem se danes začenja 6. festival slovenske kulture Zlati čoln, ki se bo selil še na Poljsko. Do 12. oktobra se bodo tako v skupaj petih čeških in poljskih mestih predstavili slovenski literati Miriam Drev, Aleksander Peršolja, Muanis Sinanović, Iztok Osojnik in Tatjana Jamnik.

Ljubljana. Pisanje, literatura, pero, pisalo. Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana.
Pisanje, literatura, pero, pisalo.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Literarno turnejo bodo umetniki začeli na Češkem v kraju Česky Tešin, nadaljevali v četrtek v poljskih Katovicah, nato bosta sledila še nastopa v Krakovu in kraju Bielsko-Biala, festival pa se bo sklenil v češki Ostravi. V Katovicah se jim bodo pri branju poezije pridružili poljski pesniki, v Ostravi pa češki kolegi, so sporočili organizatorji.

Večjezični projekt A boste poezijo?, ki bo potekal v vseh festivalskih mestih, je namenjen razširjanju in popularizaciji poezije na javnih mestih. V sklopu projekta bodo mimoidočim postregli z besedili sodobnih slovenskih, čeških in poljskih pesnikov ter pesmimi Srečka Kosovela, Jureta Detele in Saše Vegri.

V Katovicah bodo pripravili diskusijo Pridobljeno s prevodom, na kateri bodo o vlogi prevajalca in prevoda v mednarodnih odnosih spregovorili Božena Tokarz, Iztok Osojnik, Aleksander Peršolja in Maciej Melecki.

V okviru Festivala bo konec tedna potekala tudi 12. prevajalska delavnica v Bielsko-Biali, na kateri bodo udeleženci obravnavali besedila gostujočih slovenskih avtorjev.

Festival Zlati čoln je povezan s Srečkom Kosovelom (1904-1926), ki mu zaradi prezgodnje smrti ni uspelo izdati pesniškega prvenca Zlati čoln. Kosovel je umetnost obravnaval kot etični zastavek, ki je smiseln le, če ga posameznik živi navznoter in če je na ta način mogoče temeljito spremeniti delovanje družbe kot celote. Raziskovanje pesnikovih prostorov je, kot so zapisali organizatorji, smer plutja mednarodnega festivala Zlati čoln, ki ga od leta 2010 organizirajo na Poljskem, od leta 2013 pa tudi po Češkem.

V zadnjem obdobju so izšla štiri knjižna dela slovenskih avtorjev v poljskem prevodu: dvojezična izdaja poezije Srečka Kosovela Kalejdoskop: Izbrane pesmi/Wiersze wybrane, izbor pesmi Iztoka Osojnika Spodnie na niebie, roman Maje Novak Karfanaum, czyli as killed in pesniška zbirka Jureta Detele Mech i srebro.