Na hitro prelistano 16.1.2016 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 16. januarja - Pri založbi Miš so izdali izbor pesmi Srečka Kosovela Barž = kons: Besede v prostoru ki ga je opravil Igor Saksida, pri Modrijanu pa novelo Franza Werfla Bledomodra ženska pisava. Celjska Mohorjeva je izdala delo Maryot Thomaasenn Pogovori, Mladinska knjiga pa slikanico Munroa Leafa Bikec Ferdinand z ilustracijami Roberta Lawsona.

Ljubljana. Izbor poezije Srečka Kosovela z naslovom BARŽ = KONS. Foto: STA

Ljubljana.
Izbor poezije Srečka Kosovela z naslovom BARŽ = KONS.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Maryot Thomaasenn z naslovom Pogovori. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Maryot Thomaasenn z naslovom Pogovori.
Foto: STA

Ljubljana. Otroška književna klasika Američana Munroja Leafa z naslovom Bikec Ferdinand. Foto: STA

Ljubljana.
Otroška književna klasika Američana Munroja Leafa z naslovom Bikec Ferdinand.
Foto: STA

Ljubljana. Novela avstrijskega pisatelja Franza Werfla znaslovom Belomorda ženska pisava. Foto: STA

Ljubljana.
Novela avstrijskega pisatelja Franza Werfla znaslovom Belomorda ženska pisava.
Foto: STA

BARŽ = KONS - NOV IZBOR KOSOVELIH PESMI

Knjiga Barž = Kons prinaša nov izbor Kosovelove poezije. Izbor, ki ga je opravil Igor Saksida, si želi biti drugačen od tiskih pred njim: pokazati želi Srečka Kosovela, kot se ga bere danes ob 110. obletnici njegovega rojstva, od tudi zveza 110=>110 na naslovnici, je v spremni besedi pojasnil Saksida. V knjigi je 110 pesmi, 55 v prvem razdelku z naslovom Nihil-o-melanholija in prav toliko v drugem razdelku H2SO4. Ta številka je del nenavadnega naključja, saj je Saksida ob zaključku izbora z začudenjem ugotovil, da je izbral ravno 110 pesmi. Ta izbor bi lahko bil po besedah Sakside sicer desetkrat večji, saj je pesnik do svoje prehitre smrti spisal več kot 3000 pesmi ter vsaj toliko strani drugih besedil, kot so eseji, članki, ocene, pisma in dnevniški zapiski. Pričujoči izbor zajema besedila, ki slikajo pesnikovo doživljanje pokrajine in tedanjega sveta. Saksida se je ob izboru spraševal, kaj nam lahko Kosovel pove o današnji resničnosti. Ilustracije so delo Damijana Stepančiča.

Kosovel je najvidnejši predstavnik slovenske poezije po moderni. Sprva je pesnil pod vplivom moderne. Prevladujoči motivi v pesmih so kraška krajina, mati in smrt. Najobsežnejši del pesništva je posvetil Krasu, od tu tudi ime lirik Krasa. Pozneje je prešel v ekspresionizem in razvil vizionarsko, družbeno in religiozno tematiko z idejo o osebni in kolektivni apokalipsi, ki v sebi nosi očiščenje krivde in stvarjenje novega etosa. Velik delež v opusu predstavljajo konstruktivistične pesmi (konsi), ki so izšle v pesniški zbirki Integrali. Za časa njegovega življenja ni izšla nobena pesniška zbirka, posthumno pa so izšle zbirke: Pesmi, Izbrane pesmi, Zlati čoln, Integrali in Ikarjev sen. Rodil se je v Sežani. Po maturi je študiral slavistiko, romanistiko in filozofijo na Filozofski fakulteti. Živel je v velikem pomanjkanju, kar je vplivalo na njegovo zdravje. Umrl je star komaj 22 let.

BLEDOMODRA ŽENSKA PISAVA - NOVELA, POSTAVLJENA V PREDVOJNO AVSTRIJO

Novela avstrijskega pisatelja Franza Werfla, ki je izšla v Argentini, napisana pa je bila v v Lurdu, kamor je Werfel pribežal z ženo Almo Mahler, v ospredju postavlja zamotano zgodbo zakona oz. ljubezenski trikotnik. Zgodba, ki ima nekaj avtobiografskih elementov, poteka med avstrijskim uradnikom na visokem položaju Leonidasom Tachezyjem, njegovo mlajšo ženo Amelie Paradini in judinjo Vero Wormser iz njegove daljne preteklosti, v katero se je zaljubil pri 14 letih. Slednjo po poroki sreča v nemškem Heidelbergu, kjer študira filozofijo. Obljubi ji poroko, potem pa jo zapusti in se vrne v svoje udobno zakonsko življenje, dokler nekega dne ne prejme pisma s prepoznavno bledomodro pisavo. V nabokovski maniri Leonidas svoj "zločin" izpove navideznemu sodišču. Opisi izmikanj in prevar Werflovih tako judovskih kot nejudovskih likov v soparnem ozračju vse bolj antisemitsko razpoložene Avstrije na pragu druge svetovne vojne so mojstrsko napisana kulisa osrednji Werflovi temi - napeto zasukani ljubezenski zgodbi.

Franz Werfel (1890-1945) sodi med vodilne prozaiste nemškega govornega prostora, za Rilkejem in Kafko pa je tretji najpomembnejši predstavnik nemško pišočih literatov iz Prage. Svojo umetniško pot je začel kot ekspresionistični lirik in dramatik, pozneje pa se je uveljavil zlasti s psihološko-realističnimi romani in novelami z zgodovinsko in religiozno-metafizično tematiko. Njegovo prozo odlikuje mojstrska pripovedna tehnika. V slovenščini so poleg pričujočega dela v prevodu Anje Naglič na voljo še romani Mladostna krivda, Verdi, Otroci iz Neaplja, 40 dni na Muza Daghu in Pesem o Bernardki.

POGOVORI - RAZMIŠLJANJA O JEŠUI IN NJEGOVI VIZIJI LJUBEZNI DO BLIŽNJEGA

Knjiga Pogovori se pridružuje bogati tradiciji razmišljanj o Ješui iz Nazareta, kot so rojaki klicali Jezusa, a se vendarle od njih razlikuje. Ohranja in poglablja neminljivo Jezusovo sporočilo, a mu hkrati daje nov in svojevrsten pečat. Delo parafrazira življenje Ješue, ko se pogovarja z otroki o življenjskih vrednotah, prežetih z ljubeznijo do bližnjega. Mali, ki ga razumejo, niso le otroci, ampak tudi ljudje na robu, ki, kot bi dejal papež Frančišek, v svoji stiski vidijo stisko drugega, je v spremni besedi zapisal Božo Rustja.

BIKEC FERDINAND - OTROŠKA KLASIKA V NOVEM PREVODU

Otroška književna klasika Američana Munroa Leafa je prvič izšla leta 1936 in takoj postala svetovna uspešnica. Knjigo so zaradi mirovniškega sporočila v fašistični Španiji in nacistični Nemčiji prepovedali. Vsebina knjige še danes presega okvire otroške literature. Protagonist je bikec Ferdinand, ki od vsega najraje sam sedi pod plutovcem in duha cvetice, zato se v areni, kjer bi se moral boriti, ne znajde. Zgodbo je v slovenščino že leta 1957 prevedel Janez Gradišnik, zdaj pa je mladim bralcem na voljo v novem prevodu Darje Marinšek.