Na hitro prelistano 25.6.2016 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 25. junija - Pri Mladinski knjigi so izdali zadnji roman Umberta Eca Nulta številka, pri založbi Miš pa knjižni prvenec enega od ustanoviteljev glasbene skupine Midva Jerneja Dirnbeka Pevci pozabljenih pesmi. Založba Zala je izdala mladinsko delo Roya Berocaya z naslovom Brcanje lune.

Ljubljana. Knjiga Matthiasa Goritza z naslovom Sanjači in grešniki. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Matthiasa Goritza z naslovom Sanjači in grešniki.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Umberta Eca z naslovom Nulta številka. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Umberta Eca z naslovom Nulta številka.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Jerneja Dirnbeka z naslovom Pevci pozabljenih pesmi. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Jerneja Dirnbeka z naslovom Pevci pozabljenih pesmi.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Roya Berocaya z naslovom Brcanje lune. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Roya Berocaya z naslovom Brcanje lune.
Foto: STA

NULTA ŠTEVILKA - POSLEDNJI ROMAN UMBERTA ECA

Zadnji roman Umberta Eca, slovitega italijanskega filozofa in pisatelja, prinaša v prvi vrsti parodijo na temo današnjih medijskih manipulacij in družbenih razmer, obenem pa ponuja svojstven pogled na italijansko polpreteklo zgodovino. Protagonist je novodobni tajkun, ki bi rad prišel v italijanske visoke politične in finančne kroge. Zato ustanovi časopis, ki ga v resnici ne namerava izdajati, s poskusnimi številkami načrtuje kroge izsiljevati, da bi ga sprejeli medse. Glavni urednik v ta namen izbere ekipo ne preveč uspešnih novinarjev, za pomočnika pa najame Colonno, ki se je doslej "proslavil" z manjšimi opravili za razne založbe in občasnim prevajanjem. Njegova poglavitna naloga je, da zanj napiše knjigo o ustvarjanju tega časopisa, v kateri seveda prikrije zahrbtne, resnične namene. Roman je prevedel Vasja Bratina.

Februarja preminuli Umberto Eco velja za enega največjih sodobnih italijanskih pisateljev. Poleg znamenitega romana Ime rože, ki je bil preveden v 43 jezikov, tudi slovenščino, je napisal še šest romanov. Pričujoči Numero Zero je izšel lani. Eco je literarno kariero začel šele pri 50 letih. Čeprav je zaslovel z romani, je sebe videl predvsem kot znanstvenika, bil je filozof, medievalist, semiolog in preučevalec množičnih občil.

PEVCI POZABLJENIH PESMI - KNJIŽNI PRVENEC IZPOD PERESA GLASBENIKA IN TEKSTOPISCA DIRNBEKA

Pevci pozabljenih pesmi je kolektivni roman, ki prepleta različne usode prebivalcev manjšega slovenskega mesta ter njihove raznolike, včasih tudi sovražne značaje združuje s pesmijo. Obenem je delo živahna, pronicljiva satira današnjega časa in sodobne slovenske družbe, ki pozablja na povezovalno vrednost tradicij in deluje predvsem v lastno korist. Avtor je dogajanje romana postavil v Podgorje - tipični slovenski kraj, ravno prav velik, da je svoja občina in ima župana. Vanj se po ločitvi in dolgoletnem življenju drugje vrne Zdravko Strnad, zdaj v srednjih letih. V vsakodnevno življenje kraja se vključi v bifeju in v zidanici, kjer začne s skupino možakov, ki so jim večeri doma prepusti, peti. Zgodba o prepevanju se prepleta z zgodbami življenj različnih krajanov, s starimi in novimi ljubeznimi pa tudi s politično obarvano županovo zgodbo.

Jernej Dirnbek (1971) je eden od dveh ustanovnih članov slovenske rock skupine Mi2. V njej še danes deluje kot ritem kitarist, avtor besedil in pevec. Izbor besedil za skupino sta s Tonetom Kregarjem leta 2002 izdala v pesniški zbirki Mi2 pišema poezije (Bori jih pa riše) ter Mi2 Pesmarica (2010). Besedila in glasbo ustvarja tudi za nekatere druge slovenske izvajalce.

BRCANJE LUNE - MLADINSKI ROMAN Z JUNAKINJO, KI SI ŽELI POSTATI NOGOMETAŠICA

V romanu Brcanje lune je glavna junakinja devetletna Sara, ki si bolj kot karkoli želi postati nogometašica. Da bi se ji velika želja uresničila, mora premagati številne ovire doma in med vrstniki. V romanu se na privlačen način prepletajo številne niti: nogomet, zaljubljenost, astronomija, sodoben način življenja, nasilje, razvajenost, sile narave in zgodovina. Zgodba obenem predstavi še povsem neznan svet urugvajskih otrok, ki je v marsičem podoben našemu, pa tudi zelo drugačen. Roman je dobitnik ugledne urugvajske nagrade za literaturo El premio Bartolome Hidalgo. Roman je prevedel Jurij Kunaver.

Roy Berocay (1955) je večkrat nagrajeni urugvajski pisatelj. Njegove knjige izhajajo po vsem svetu.