Slovenska poezija se predstavlja na Kubi
Havana, 4. oktobra - Center za slovensko književnost in kubansko pisateljsko društvo bo v Havani pripravilo večdnevno pesniško prevajalsko delavnico. Udeležili se je bodo slovenski pesniki Peter Semolič, Brane Mozetič in Jana Putrle Srdić, prevajalka Mateja Rozman in poznavalka slovenske poezije Alojzija Zupan Sosič. Sodelovalo bo tudi več kubanskih pesnikov.
V teoretičnem delu srečanja bo o smereh sodobne slovenske poezije predavala Alojzija Zupan Sosič. Predstavila bo tudi skromno sodelovanje Slovenije in Kube na področju poezije - doslej je na Kubi izšla le pesniška zbirka Tomaža Šalamuna. Organizatorji upajo, da bo to prvo uradno srečanje prevodno izmenjavo pospešilo.
Prevajalska delavnica se bo sklenila v nedeljo, 9. oktobra. Ves dan bodo potekala branja prevodov z delavnic, na katerih se bo slovenskim priključilo več kubanskih pesnikov, med drugim tudi predsednik kubanskega pisateljskega društva Alex Pausides, je sporočil Mozetič.
Projekt podpirajo Javna agencija za knjigo RS, kubansko društvo pisateljev in partnerji.