Na hitro prelistano 19.11.2016 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 19. novembra - Pri založbi Modrijan so izdali kratki roman švicarskega pisatelja Lukasa Bärfussa z naslovom Koala, pri založbi Zala pa roman kanadskega avtorja Andrea Alexisa Petnajst psov. Založba Miš je izdala mladinsko delo Sebastijana Pregla Duh Babujan in nepričakovana selitev, Mladinska knjiga pa darilno knjigo zbranih misli Nejca Zaplotnika Pot.

Ljubljana. Roman Koala avtorja Lukasa Bärfussa. Foto: STA

Ljubljana.
Roman Koala avtorja Lukasa Bärfussa.
Foto: STA

Ljubljana. Roman Andrea Alexisa Petnajst psov. Foto: STA

Ljubljana.
Roman Andrea Alexisa Petnajst psov.
Foto: STA

Ljubljana. Roman Nejca Zaplotnika Pot. Foto: STA

Ljubljana.
Roman Nejca Zaplotnika Pot.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga za otroke avtorja Sebastijana Preglja. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga za otroke avtorja Sebastijana Preglja.
Foto: STA

KOALA - ROMAN, KI ODIRA VPRAŠANJE SAMOMORA

Prvoosebni pripovedovalec kratkega romana Koala išče odgovore na mučno vprašanje o vzrokih samomora svojega polbrata. Njuni odtujeni življenjski zgodbi sta se srečali šele v trenutku samovoljne smrti enega izmed njiju, kar preživelemu nalaga neznosna bremena. Avtor tako bralca odpelje po številnih težavnih poteh mladosti in odraščanja, celo na drugi konec sveta in v stoletja oddaljeno preteklost - v kolonialno Avstralijo konec 18. stoletja. Povabi ga tudi k pregledu naravne zgodovine vrste Phascolarctos cinereus - medveda vrečarja, ki so ga raziskovalni pionirji v Avstraliji skoraj iztrebili. V romanu se tako križata boleča intimna zgodba posameznika in prirodopisna pripoved o eksotični živalski vrsti. Njeno ime nastopi kot presečišče usod posameznikov, družb in zgodovinskih viharjev.

Literarne teme švicarskega dramatika in pisatelja Lukasa Bärfussa (1971) so sodobne. V svojih delih obravnava aktualne družbene in politične probleme, motive pa črpa tako iz domačega oziroma švicarskega kot tudi globalnega političnega dogajanja. Za svoje literarno in gledališko ustvarjanje je prejel več nagrad, najpomembnejšo - švicarsko književno nagrado (2014) prav za roman Koala. Za slovenski prevod prvega avtorjevega poslovenjenega dela je poskrbel Aleš Učakar.

PETNAJST PSOV - ROMAN S FILOZOFSKIMI PRVINAMI

Roman 15 psov v prevodu Andreja Vojevca uvede nenavaden pogovor v znameniti stari krčmi v sodobnem Torontu, ki ga imata grška bogova. Ob pivu skleneta nenavadno stavo, ki postane usodna za 15 psov v bližnji veterinarski kliniki, ki jim podarita človeško inteligenco in jezik. Delo odpira vprašanji, kaj se zgodi s človekovim najboljšim prijateljem, ko mu slednji postaja vse bolj podoben, in ali je je zaradi zavesti in inteligence pes kaj bliže sreči ali pa je ta nova pridobitev le prekletstvo. V usodah psov, vodij in podrejenih, svobodnjakov, mislecev, hedonistov in pesnika lahko bralec prepozna neizogibne igre moči, večglasje jezika in sporazumevanja, preobražajočo moč umetnosti in ljubezni ter človeštvo staro vprašanje: kaj je bistvo življenja, prave sreče in zadovoljstva.

Andre Alexis (1957) je kanadski radijski pisec, dramatik, pesnik in pisatelj. Za svoj romaneskni prvenec Childhood (1998) je prejel številna domača in mednarodna priznanja. Večkrat nagrajeni roman Petnajst psov, pisan po vzoru starih poučnih grških basni, je drugi v nastajajočem ciklu petih romanov, ki bodo raziskovali večne teme verovanja, družbenega položaja, moči, sovraštva in ljubezni.

DUH BABUJAN IN NEPRIČAKOVANA SELITEV - DRUGA KNJIGA Z DUHCEM BABUJANOM

Duh Babujan in nepričakovana selitev je drugi del iz zbirke o duhu Babujanu, nadaljevanje knjige Duh Babujan in prijatelji, prvenca za otroke Sebastijana Preglja. V zgodbi se klapa otrok, med katerimi je tudi slepi deček Peter, spozna in spoprijatelji z duhom Babujanom, s katerim je vselej zabavno. Če je bila v prvi knjigi Petrova slepota predstavljena kot težava, ki ga je ločevala od drugih otrok, pa je v drugi knjigi v ospredju Babujanov problem - obeta se mu namreč, da bo ostal brez strehe nad glavo. Otroci združijo moči in mu priskočijo na pomoč, kar vključuje napete kot tudi zabavne situacije.

Sebastijan Pregelj (1970) od leta 1991 objavlja zgodbe v literarnih revijah. S tremi romani se je potegoval za kresnika. Njegove zgodbe so uvrščene v antologije, ki so izšle v nemškem, slovaškem, poljskem in angleškem prevodu.

POT - IZBOR MISLI NEJCA ZAPLOTNIKA V DARILNI IZDAJI

Darilna knjiga Pot prinaša avtobiografska razmišljanja prezgodaj preminulega slovenskega alpinista Nejca Zaplotnika. "Kdor išče cilj, bo ostal prazen, ko ga bo dosegel, kdor pa najde pot, bo cilj vedno nosil v sebi," so legendarne besede Zaplotnika, ki se je leta 1979 skupaj z Andrejem Štremfljem kot prvi Slovenec povzpel na Mount Everest. "Nejc Zaplotnik je brez dvoma ena najbolj karizmatičnih osebnosti slovenskega alpinizma. Za tako oznako pač ni dovolj, da imaš za seboj kopico imenitnih vzponov v domačih in tujih gorah... Tisto najpomembnejše je dejstvo, da je Nejc svoje življenje resnično živel tako iskreno, kot ga je opisal v Poti. Zato temu mojstrskemu tekstu ni kaj dodati niti odvzeti," je nekoč zapisal Viki Grošelj.