Na hitro prelistano 7.1.2017 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 7. januarja - Kulturni center Maribor je izdal knjigo Rasta Božiča z naslovom Schindlerjev vojak: Zgodba Staneta Ponikvarja, mariborska založba Litera pa romana Florjana Lipuša Srčne pege in Toma Podstenška Papir, kamen, škarje. Pri založbi Miš je izšel otroški roman britanskega avtorja Davida Almonda Deček, ki je plaval s piranhami.

Ljubljana. Otroški roman britanskega pisatelja Davida Almonda z naslovom Deček, ki je plaval s piranhami. Foto: STA

Ljubljana.
Otroški roman britanskega pisatelja Davida Almonda z naslovom Deček, ki je plaval s piranhami.
Foto: STA

Ljubljana. Roman pisatelja Florjana Lipuša z naslovom Sončne pege. Foto: STA

Ljubljana.
Roman pisatelja Florjana Lipuša z naslovom Sončne pege.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Schindlerjev vojak pisatelja Rasta Božiča. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Schindlerjev vojak pisatelja Rasta Božiča.
Foto: STA

Ljubljana. Roman pisatelja Tomota Podstenška z naslovom Papir, kamen, škarje. Foto: STA

Ljubljana.
Roman pisatelja Tomota Podstenška z naslovom Papir, kamen, škarje.
Foto: STA

SCHINDLERJEV VOJAK - VOJNA ZGODBA S SPOMINI STANETA PONIKVARJA IZPOD PERESA RASTA BOŽIČA

Knjiga Schindlerjev vojak prinaša zgodbo s spomini Staneta Ponikvarja (1924-2012), doma z Mirne na Dolenjskem, ki so ga po prisilni mobilizaciji v nemško okupacijsko vojsko med drugo svetovno vojno vključili v enoto Oskarja Schindlerja (1908-1974), razvpitega nemškega podjetnika in zavetnika smrti zapisanih Židov. Ponikvar je osebno zgodbo zaupal Rastu Božiču. Ta je opisal Ponikvarjev pristanek v nemški vojski leta 1942, vključitev v enote SS in delovanje v koncentracijskih taboriščih Mauthausen in Auschwitz. V obeh je videl strahote popolnega razčlovečenja taboriščnikov, ki so bili za naciste samo številke. Spoznal je hladen, industrijski značaj ubijanja in uničevanja manj vrednih ras, kot so bili v prvi vrsti Judje, za njimi Romi in Slovani, predvsem Rusi in Poljaki, pa tudi Slovenci. Ponikvar sam ni bil taboriščnik, je pa spoznal ustroj taborišča in njegovo funkcioniranje, predvsem v luči stražarjev in njihovih nalog, piše v spremnem zapisu muzejski svetovalec Marjan Toš.

Rasto Božič je v več desetletjih svojega novinarskega delovanja objavil skoraj 7000 člankov. Med drugim je pisal za časopise Dnevnik, Večer, Park, Dobro jutro in Dolenjski list. Od leta 2007 je dopisnik STA. Leta 2008 je pri založbi Goga izdal knjižni prvenec, posvečen novomeški arheološki dediščini - Mesto situl, objavil je tudi nekaj kratkih zgodb. Med letoma 2010 in 2015 je bil odgovorni urednik revije Rast. Je tudi ljubiteljski arheolog in član Slovenskega arheološkega društva. Mestna občina Novo mesto mu je za uspehe na kulturnem področju leta 2015 podelila Trdinovo nagrado.

SRČNE PEGE - NOV ROMAN ZAMEJSKEGA PISATELJA FLORJANA LIPUŠA

Protagonist novega romana Florjana Lipuša je Buterna, odmaknjeni samotar, ki doživlja provincializem podeželskega mesteca kot muko, ki se ji ne da izogniti drugače kot z umikom v zasebni vsakdanjik, v katerem živi zase. Zato se odmakne od ljudi, ne pusti jih blizu, ne mara nobene zavezanosti, saj se je za ceno samotarstva odločil za svobodo. Tak način življenja mu povsem ustreza in uspeva, vse do srečanja z dekletom, ki se razraste v hrepenenje po bližini in v pričakovanje ljubezni, ki pa se ne razplete njunemu odnosu v prid.

Florjan Lipuš (1937) velja za enega najpomembnejših slovenskih pripovednikov na avstrijskem Koroškem. S pisateljevanjem se je ukvarjal že v dijaških letih, proslavil pa se je z romanom Zmote dijaka Tjaža. Bil je med ustanovitelji osrednje koroške literarne revije Mladje, ki jo je več kot 20 let tudi urejal. Za svoj književni opus je leta 2004 prejel Prešernovo nagrado, istega leta je bil z romanom Boštjanov let nominiran za kresnika, leto pozneje pa je bil na Dunaju odlikovan s častno nagrado za književnost.

PAPIR, KAMEN, ŠKARJE - ROMAN O ŽIVLJENJU UČITELJA SREDNJIH LET

V ospredju romana Papir, kamen, škarje je učitelj srednjih let, ki poučuje na osnovni šoli. Zasidran je v mirno in relativno ugodno, a obenem tudi monotono in dolgočasno življenje. Brezvoljnost, izpraznjenost in odsotnost smisla, ki bi presegal sprotne minljive užitke, ga potiskata v depresijo in pasivnost, ki poraja vse večjo stopnjo frustracije. Po dolgem času pa se pojavi priložnost za razvoj resne partnerske zveze, skoraj sočasno pa dobi tudi vabilo na 30-letnico zaključka osnovne šole, kar ga ponovno oživi.

Tomo Podstenšek (1981) je avtor petih romanov in zbirke kratkih zgodb. Piše predvsem prozo, pa tudi otroško literaturo in dramske tekste. Dela občasno objavlja v literarnih revijah, več besedil je bilo odkupljenih na različnih natečajih RTV Slovenija in predvajanih v radijskem programu.

DEČEK, KI JE PLAVAL S PIRANHAMI - OTROŠKI ROMAN O DEČKU, KI PREMAGA STRAH

Odkar so na obali ostali brez dela, je Stanovega strička Ernieja prevzela čudna očaranost nad konzerviranjem rib. Tako zelo, da konzervira celo Stanove ljubljene zlate ribice. Stan ne vidi izhoda in žalosten zapusti svoj dom. Naleti na zabaviščni park, kjer dobi delo pri bazenčku za lovljenje račk. Pritegne ga točka slovitega Panča Pirellija - moža, ki plava s piranhami. Zaželi si biti dovolj pogumen, da bi se potopil v razburkane globine in postane Pirellijev vajenec. Za to pa mora premagati strah. Za prevod dela je poskrbela Tadeja Spruk.

Britanski pisatelj David Almond (1951) je diplomiral iz angleške in ameriške literature. Med drugim je poučeval na osnovni šoli in na šoli za otroke z učnimi težavami. Njegov prvi roman za otroke Mož s podstrešja, ki je na voljo tudi v slovenskem prevodu, je dobil nagrado Carnegie Medal, nagrado Whitbread za otroško knjigo leta in še vrsto mednarodnih nagrad. Njegova dela so prevedena v več kot 30 jezikov. Leta 2010 je prejel tudi nagrado Hansa Christiana Andersena za trajni prispevek k otroški literaturi. V slovenščino je poleg omenjenih del prevedena še knjiga Ime mi je Mina.