Slovenija 20.4.2017 12:16

Pri Beletrini nov roman Draga Jančarja in prvenec Ane Schnabl

Ljubljana, 20. aprila - Pri založbi Beletrina je izšel nov roman Draga Jančarja In ljubezen tudi. Dogajanje je postavljeno v Maribor v času vojne in po njej, kot je na današnji predstavitvi povedal Jančar, pa je v njem pod vprašaj postavil, ali je ljubezen v času okupacije sploh mogoča. Med novostmi založbe je tudi kratkoprozni prvenec Ane Schnabl Razvezani.

Portorož. Pisatelja Drago Jančar in Boris Pahor. Foto: Stanko Gruden/STA Arhiv STA

Portorož.
Pisatelja Drago Jančar in Boris Pahor.
Foto: Stanko Gruden/STA
Arhiv STA

Pisatelj je povedal, da se v romanu In ljubezen tudi prepletajo zgodbe treh ali štirih protagonistov. Ti "zaidejo v kolesje zgodovine in skušajo pri tem ohraniti ljubezen, nekaj kar je najglobljega, duhovnega in tudi fizičnega med ljudmi, ter obenem najti neko svoje dostojanstvo ter priti iz vsega skupaj celi". Dodal je, da na koncu vsi protagonisti preživijo vojno, a so po njenem izkustvu povsem drugačni.

Naslov je povzet po verzu iz pesmi Lorda Byrona, ki govori o tem, da se tudi ljubezen ob vsej svoji moči skrha, duh pa utrudi. Urednica romana Špela Pavlič je povedala, da intimne zgodbe protagonistov v Jančarjevem romanu prikazujejo vso pošastnost vojne in hkrati celoten spekter občutij v takšnem času - od junaških dejanj do dejanj nepredstavljive krutosti.

Direktor založbe in urednik zbirke Beletrina Mitja Čander je omenil, da je In ljubezen tudi premierna Jančarjeva izdaja pri Beletrini. Pisatelj, ki je svoja dela v minulih letih izdal pri Modrijanu, je pojasnil, da je njegov novi roman izšel pri Beletrini zato, ker je njegov nastanek sprožil prav Čander, ko je pisatelja v času Maribora - Evropske prestolnice kulture nagovoril, naj popiše svoje spomine na povojni čas ter zgodbe, ki jih je o vojni slišal kot otrok.

Pri Beletrini je izšel tudi kratkoprozni prvenec Razvezani Ane Schnabl. Urednica zbirke Miljana Cunta je povedala, da se delo ne bere kot prvenec temveč kot zrelo pisanje, tako v slogovno-jezikovnem kot v idejnem in tematskem smislu.

Avtor spremne besede k zbirki Aljoša Harlamov opaža, da se pred slovenskimi bralci v zadnjih letih, predvsem na področju kratke proze, razkriva nova pisava. Če je bila v preteklosti distanca literarnega lika do sebe avtoironična ali celo cinična v zbirki Ane Schnabl izgublja to zaničujočo ost. To se mu zdi pomembno, ker njeni literarni liki razumejo sami sebe in bralcu pripovedujejo o svojem notranjem doživljanju sveta in razpoloženju, pri čemer je zelo pomembno njihovo čuteče telo.

Ana Schnabl se je za naslov Razvezani odločila, ker njeni liki stremijo k svobodi, pa jim to vselej ne uspe: "Mislim, da beseda razvezan dobro povzame nemoč iti k razpadu in hkrati moč postati svoboden." V zgodbah je avtorica podala pogled na bolezni današnjega časa, kot so depresija, nevroza ali anoreksija. Teh težkih tem se je po besedah urednice lotila z občutljivostjo in odgovornostjo.

Svežo Beletrinino knjižno bero dopolnjuje roman Čistost ameriškega pisatelja Jonathana Franzena, ki ga je prevedla Polona Glavan. Po njenih besedah delo prinaša razmislek o tem, kako ohraniti čistost, oziroma sebe v današnjih časih, ko je vse mogoče izbrskati preko spleta.

Urednica Špela Pavlič je povzela, da je v ospredju zgodbe 21-letna študentka Pip (okrajšava za Purity/Čistost), ki živi s čudaško materjo in ne ve ničesar o očetu. Po koncu študija v nekem skvotu spozna prijateljico Andreasa Wolfa, vodje Sončnega projekta, ki živi v strogi anonimnosti in razkriva tajne podatke vlad in korporacij. Pip se pridruži projektu v želji, da bi našla očeta. A izkaže se, da Wolfa in njenega očeta druži zelo mračna zgodba, ki bi lahko okrnila Wolfov ugled.