Prevajalec, ugankar in operni pevec Jože Stabej praznuje 85 let
Ljubljana, 21. avgusta - Prevajalec, ugankar, urednik in operni pevec Jože Stabej danes praznuje 85 let. Med drugim se je uveljavil kot prevajalec Samuela Becketta, Williama Goldinga, Toni Morrison in Iva Andrića. Za svoje prevajalsko delo je leta 1986 prejel Sovretovo nagrado.
Stabej, rojen v Mariboru, je diplomiral iz svetovne književnosti in literarne teorije na ljubljanski Filozofski fakulteti, nato je bil revialni in književni urednik, nazadnje pri Založbi Borec oz. Mladika.
Njegova dejavnost je bila mnogostranska in raznolika, a kot je vedno poudarjal, je osrednje mesto zavzemalo prevajanje. Poleg omenjenih je prevajal Roberta Neumanna, Theodorja Dreiserja, Itala Tomassonija, Giorgia Bassanija, Sinclairja Lewisa, Fulvia Tomizzo, Jacka Londona, Viktorja Frankla, Doris Lessing in druge, v svoj prevajalski opus pa je dodal tudi prevode strokovne in znanstvene literature z različnih področij.
Kot eden vodilnih sestavljavcev ugank je tudi s strokovnimi članki postavil slovensko ugankarstvo na višjo raven, še posebej se je posvečal kvizom.
Na pevskem področju se je uveljavil kot basist v ljubljanski Operi, nato pa predvsem kot koncertni pevec. Nastopal je po nekdanjih jugoslovanskih republikah, evropskih državah in na Kitajskem, veliko je tudi snemal. Za glasbeno udejstvovanje je leta 1982 dobil Betettovo nagrado, piše v velikem slovenskem biografskem leksikonu Osebnosti.