Na hitro prelistano 20.1.2018 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 20. januarja - Pri novomeški založbi Goga je izšel roman Agate Tomažič Tik pod nebom, pri Mladinski knjigi pa kriminalka V senci zla, ki jo podpisuje Luca D'Andrea. Založba Miš je izdala priredbo Finžgarjevega zgodovinskega romana Pod svobodnim soncem, ki jo podpisuje Igor Saksida, založba Zala pa slikanico Medved, ki ga prej še ni bilo, in čarobni gozd.

Ljubljana Knjiga Agate Tomažič z naslovom Tik pod nebom. Foto: STA

Ljubljana
Knjiga Agate Tomažič z naslovom Tik pod nebom.
Foto: STA

Ljubljana Knjiga Luce D'Andree z naslovom V senci zla. Foto: STA

Ljubljana
Knjiga Luce D'Andree z naslovom V senci zla.
Foto: STA

Ljubljana Knjiga Orena Lavieja z naslovom Medved, ki ga prej še ni bilo, in čarobni gozd. Foto: STA

Ljubljana
Knjiga Orena Lavieja z naslovom Medved, ki ga prej še ni bilo, in čarobni gozd.
Foto: STA

Ljubljana Knjiga Frana Saleškega Finžgarja z naslovom Pod svobodnim soncem. Foto: STA

Ljubljana
Knjiga Frana Saleškega Finžgarja z naslovom Pod svobodnim soncem.
Foto: STA

TIK POD NEBOM - O TEM, ALI SO POMEMBNEJŠE BESEDE ALI BITCOINI

Tik pod nebom je romaneskni prvenec Agate Tomažič, nekdanje novinarke, ki je z zbirko kratkih zgodb Česar ne moreš povedati frizerki (Goga, 2015) suvereno stopila na literarno sceno, leta 2016 pa je izdala potopisno knjigo Zakaj potujete v take dežele? Kot piše na ovitku knjige, njena dela odlikujeta bogat slog in poseben tip včasih precej črnega humorja.

Metod in Ožbej ne bi mogla biti bolj različna: prvi možakar pri šestdesetih, zaseden v fotelju odgovornega urednika nekoč vplivnega časopisa, drugi tridesetletni novopečeni milijonar iz Silicijeve doline, ki je pomagal raztreščiti Gutenbergovo galaksijo. Toda čeprav je Metod nepovratno zataknjen v preteklosti, Ožbej pa ves čas z enim očesom na zaslonu mobilnika in z mislimi v prihodnosti, se njuni poti, za kateri se zdi, da vodita po vzporednih vesoljih, vendarle stakneta. Bo zagovornik analognega priznal poraz in se umaknil nosilcu digitalnega? Kaj je pomembneje, besede ali bitcoini, so vsebino knjige povzeli pri založbi.

V SENCI ZLA - SRHLJIV POKOL V DOLOMITIH PRED 25 LETI OZ. KAJ SE JE V RESNICI ZGODILO?

Preklet kraj. Nerešen umor. Morilec, ki ni pustil sledi. Jeremiaha Salingerja peče vest. Zakrivil je nesrečo v gorah. Edini jo je preživel. Zdaj mu nasmeh na obraz izvabi le petletna hči. Depresija in moreče sanje ga držijo v krempljih. Potem pa nekega dne na izletu v bližnjo sotesko po naključju sliši pogovor, ki ga predrami iz otopelosti. Pred leti je tam nekdo zverinsko umoril trojico študentov. Morilca niso nikoli našli. Čeprav vase zaprti domačini o umoru nočejo spregovoriti, Jeremiaha obsede misel, da mora uganko na vsak način razvozlati, so pri založbi povzeli vsebino knjige. Prevod podpisuje Vasja Bratina.

Roman leta 1979 v Bolzanu rojenega Luce D'Andree je navdušil na londonskem knjižnem sejmu 2016. Še pred izidom v Italiji so ga prodali v več kot trideset držav, odkupljene so tudi že filmske pravice.

POD SVOBODNIM SONCEM - ZGODOVINSKI ROMAN V SKRAJŠANI OBLIKI IN Z ILUSTRACIJAMI

Zgodovinski roman, ki velja za eno izmed prvih slovenskih knjižnih uspešnic in največjih del slovenske proze, je spretno skrajšal ugledni slovenski literarni zgodovinar Igor Saksida, njegove junake pa je v likovno podobo odlično pretopil priznani ilustrator Igor Šinkovec. Besedilo ohranja slogovne in stilske značilnosti Finžgarjevega pisanja, mladi bralci pa se na koncu lahko seznanijo tudi z okoliščinami nastanka romana Pod svobodnim soncem in romani, ki podobno ubesedujejo zgodovinsko snov, povabljeni pa so tudi k razmisleku o prebranem besedilu.

Kot so zapisali pri založbi, v povesti davnih dedov spoznamo Iztoka, ki odide v Bizanc, se reši iz ujetništva in zmagovito vodi skupno vojsko Slovenov in Antov v boj proti Bizantincem. Ta pripovedna nit se prepleta z ljubezensko zgodbo med pogumnim Iztokom in Ireno ter s spletkami in preizkušnjami, s katerimi se spopadajo osrednji junaki dela. Knjiga je izšla v zbirki Prve prave, ki prinaša kratke različice največjih slovenskih in svetovnih literarnih del.

MEDVED, KI GA PREJ ŠE NI BILO, IN ČAROBNI GOZD - SLIKANICA O MEDVEDOVEM ISKANJU SAMEGA SEBE

Medved, ki ga prej še ni bilo, in čarobni gozd ustvarjalca izraelskih korenin Orena Lavieja in ilustratorja Wolfa Erlbrucha je pravljica o Medvedu, ki išče samega sebe, ki odkriva, ali sploh je in kdo je, ali je prijazen, srečen in celo ... zelo čeden... Pot ga vodi skozi Čarobni gozd, v njem se srečuje z nenavadnimi gozdnimi prebivalci, ki mu pomagajo pri iskanju njega samega in odgovorih na vprašanja o sebi, so zapisali pri založbi. Slikanico je prevedla Mateja Sužnik.