V Berlinu danes pesnici Kristina Hočevar in Jana Putrle Srdić
Berlin, 20. oktobra - Društvo slovenskih pisateljev (DSP) v sodelovanju z društvom za povezovanje kreativnih perspektiv med Slovenijo in Nemčijo Periskop v letu 2018 organizira že drugo gostovanje slovenskih avtorjev v Berlinu. Nemški publiki se bosta predstavili pesnici Kristina Hočevar in Jana Putrle Srdić. Danes bosta nastopili v salonu Helmutha Pohrena Hartmanna.
Predstavili bosta nemška prevoda svojih del, ki sta izšli v ediciji Litterae Slovenicae. Revija, ki jo DSP izdaja že od leta 1963, obvešča tujo javnost o sodobni slovenski literaturi in kulturi ter temelji na izdajanju reprezentativnih proznih, pesniških, dramskih in esejističnih del uveljavljenih slovenskih avtorjev in avtoric različnih generacij, tako v tujejezičnih kot v dvo- ali večjezičnih izdajah.
Kristina Hočevar bo v nemški prestolnici predstavila prevod pesniške zbirke Na zobeh aluminij, na ustnicah kreda (Auf den Zähnen Aluminium, auf den Lippen Kreide), ki je v ediciji izšel lani. Pesmi je v nemški jezik prevedla Ann Catrin Bolton.
Novi prevod pesniške zbirke Jane Putrle Srdić To noč bodo hrošči prilezli iz zemlje (Diese Nacht kommen Käfer aus der Erde gekrochen) pa bo v Berlin potoval naravnost iz tiskarne. Pesmi je v nemški jezik prepesnila Daniela Kocmut.
Literarni branji in pogovora z avtoricama bo vodila prevajalka, kulturna delavka in članica društva Periskop, Alenka Kreft, so sporočili iz DSP.