Slovenija 27.3.2019 11:46

Olga Tokarczuk: Razlike med kulturami in jeziki me včasih zelo presenetijo

Nova Gorica, 27. marca - V sklopu knjižnega festivala Mesto knjige so v Novi Gorici v torek gostili priznano poljsko pisateljico in lansko bookerjevo nagrajenko Olgo Tokarczuk. V pogovoru s prevajalko Jano Unuk je tekla beseda predvsem o knjigi Jakobove bukve, ob omembi drugih del pa je dejala, da razlike med kulturami in jeziki včasih presenetijo celo njo samo.

Nova Gorica, SNG Nova Gorica. Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk in Olga Tokarczuk. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica.
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk in Olga Tokarczuk.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Olga Tokarczuk in Miha Kosovel za Mesto knjige. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Olga Tokarczuk in Miha Kosovel za Mesto knjige.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk, Olga Tokarczuk in Miha Kosovel za Mesto knjige. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk, Olga Tokarczuk in Miha Kosovel za Mesto knjige.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Olga Tokarczuk. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Olga Tokarczuk.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk in Olga Tokarczuk. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk in Olga Tokarczuk.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk in Olga Tokarczuk. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Voditeljica pogovornega večera Jana Unuk in Olga Tokarczuk.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica. Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige. Olga Tokarczuk in Miha Kosovel za Mesto knjige. Foto: Rosana Rijavec/STA

Nova Gorica, SNG Nova Gorica.
Gostovanje poljske pisateljice Olge Tokarczuk kot preddogodek festivala Mesto knjige.
Olga Tokarczuk in Miha Kosovel za Mesto knjige.
Foto: Rosana Rijavec/STA

Avtorica je ob delu Pelji svoj plug čez kosti mrtvih namreč dejala, da jo presenečajo razlike v prevodih njenih del med posameznimi jeziki. Po njenem mnenju bi morali njene knjige najprej prevesti v angleški jezik, vendar je "prestara za tako mednarodno kariero". Po drugi strani pa so le bralci angleškega prevoda tega dela zaznali črni humor, ki ga je poudarila v knjigi.

"Kar zadeva univerzalnost, se mi zdi, da to velja kar za celoten pojem literature. Sporočilo tega, kar nastaja, pa mora biti univerzalno zato, da bi ljudje isto knjigo lahko brali na različnih koncih sveta," je dodala.

Velik izziv je poljski pisateljici predstavljalo tudi pisanje z bookerjem nagrajenega romana Beguni. "V njem sem želela opisati človeka, ki potuje, roman o gibanju. Na ta roman lahko spominja preklapljanje med televizijskimi kanali." V tem romanu je poskušala uporabiti različne načine opisovanja potovanja, vendar ji po njenih besedah noben način ni ustrezal, zato si je izmislila konstelacijski roman, ki temelji na metafori.

"Zdi se mi, da je danes, v popolnoma raztreščenem in fragmentiranem svetu, smisel konstelacijskega romana za nas bistven, ker živimo v takem svetu. Mislim, da je to zanimiva srednjeevropska izkušnja, moja poljska in vaša slovenska izkušnja," je dejala gostja.

Pisateljica v svoji izvirni prozi podaja sliko zunanje in psihološke resničnosti ter raziskuje stanje sodobnega človeka in družbe. Tako v literaturi kot v družbenem udejstvovanju se ukvarja s številnimi aktualnimi družbenimi vprašanji, kot so sprejemanje drugačnosti, detabuizacija starosti in smrti, pravice živali in implikacije tehnološkega razvoja.

Avtorica romanov, kratke proze, esejev in scenarijev je prejela številne poljske in mednarodne literarne nagrade, poleg mednarodnega bookerja za roman Beguni še vilenico, kar dvakrat prestižno poljsko nagrado nike in petkrat nike po izboru bralcev, nemško nagrado mostovi, švedsko kulturhuset in švicarsko Jana Michalskega.

Napisala je devet romanov, od katerih je v slovenščino doslej prevedenih pet: poleg Begunov še Pravek in drugi časi, Dnevna hiša, nočna hiša, Pelji svoj plug čez kosti mrtvih in Jakobove bukve. Podpisuje se tudi pod tri zbirke kratkih zgodb in dve knjigi esejev. Je med najbolj prevajanimi poljskimi pisatelji.

Festival Mesto knjige bo v Novi Gorici potekal med 31. majem in 7. junijem, letos na temo vode. V času pred festivalom pripravljajo več predfestivalskih dogodkov, med katerimi je bil tudi tokratni pogovor s poljsko pisateljico. Naslednji dogodek je vodja Mesta knjige Miha Kosovel napovedal za 9. april, ko bo v Novi Gorici gostovala pisateljica Maja Haderlap.