Slovenija 11.11.2019 5:00

V Konzorciju 33. prodajna razstava Frankfurt po Frankfurtu

Ljubljana, 11. novembra - V knjigarni Konzorcij bodo odprli 33. prodajno razstavo Frankfurt po Frankfurtu. Na ogled bo skoraj 7000 najboljših tujih strokovnih knjig preteklega leta in nagrajenih leposlovnih del. Spremljevalni del bo v ospredje postavil oblikovanje, pripravili pa so tudi izložbo z nagrajenimi deli 9. bienala slovenskega oblikovanja v kategoriji publikacije.

Ljubljana.
Razstava knjig Frankfurt po Frankfurtu.
Foto: Nebojša Tejić/STA

Arhiv STA

Prodajna razstava Frankfurt po Frankfurtu vsakokrat postavi v ospredje knjige s področja družboslovja, naravoslovja, humanistike in umetnosti ter odmevnejša leposlovna dela, ki so zaznamovala preteklo leto. Tokrat bo zastopanih 350 založnikov iz Velike Britanije, ZDA, Italije, Nemčije, Francije, Španije, Rusije, Hrvaške in Srbije, so sporočili z založbe Mladinska knjiga.

Največ razstavljenih priročnikov bo s področja kulinarike, turistike, osebne rasti in duhovnosti, zdravja in športa svetovno znanih založnikov. Med strokovnimi deli bo največ izpostavljenih knjig vrhunskih mednarodnih strokovnjakov s področja naravoslovja in družboslovja. Zastopane bodo vse največje svetovne založbe in založbe najpomembnejših univerz ter inštitutov. Izbira bo, kot napovedujejo, velika tudi za tiste, ki jih zanima umetnost.

Predstavljeni bodo nagrajenci in finalisti najpomembnejših literarnih nagrad, kot so booker, pulitzer in goncourt, ter drugi leposlovni naslovi, ki so zaznamovali preteklo leto. Med razstavljenimi deli bodo tudi odmevnejši naslovi tega leta, na primer Quichotte Salmana Rushdieja, nova zbirka kratkih zgodb in esejev Grand Union Zadie Smith, angleški prevod romana Serotonin Michela Houellebecqa, novi roman Machines Like Me Iana McEwana ter Murakamijev Killing Commendatore.

Na razstavi bodo predstavljene tudi novosti s področja jezikoslovja in lingvistike, predvsem nove izdaje priročnikov za učenje tujih jezikov ter slovarjev.

Poleg romanov v angleščini, nemščini, italijanščini, španščini, francoščini, ruščini, hrvaščini in srbščini bodo razstavljena še dela slovenskih avtorjev, ki so v preteklem letu izšla v tujih jezikih, na primer hrvaška prevoda prvenca Ivane Djilas Hiša in večkrat nagrajenega dela Jasmina B. Freliha Na/pol, italijanski prevod s kresnikom nagrajene knjige Belo se pere na devetdeset Bronje Žakelj, francoski prevod romana In ljubezen tudi Draga Jančarja, hrvaški prevod Kronosove žetve Mojce Kumerdej.

Letošnji Frankfurt po Frankfurtu je knjigarna Konzorcij nadgradila v sodelovanju s Fundacijo Brumen. Tako bodo v izložbi na ogled nagrajena dela z 9. bienala slovenskega oblikovanja v kategoriji publikacije, oblikovanje pa bo osrednja tema spremljevalnih dogodkov - srečanj z oblikovalci in okrogle mize z naslovom Oblikovanje, dodana vrednost?.