Na hitro prelistano 30.11.2019 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 30. novembra - Pri založbi Učila International je izšla knjiga Moja zgodba - Michelle Obama, pri Cankarjevi založbi pa četrti roman iz Neapeljskega cikla Elene Ferrante O izgubljeni deklici. Pri Cankarjevi založbi so izdali delo Ilije Trojanowa Moja olimpijada - en amater, štiri leta, 80 disciplin, pri založbi Grlica pa knjigo Šola magičnih živali Margit Auer.

Ljubljana Knjiga Elene Ferrante z naslovom O izgubljeni deklici. Foto: STA

Ljubljana
Knjiga Elene Ferrante z naslovom O izgubljeni deklici.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Moja zgodba - Michelle Obama, ki je izšla pri založbi Učila International. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Moja zgodba - Michelle Obama, ki je izšla pri založbi Učila International.
Foto: STA

Ljubljana. Delo vileniškega nagrajenca Ilije Trojanowa Moja olimpijada - en amater, štiri leta, 80 disciplin. Foto: STA

Ljubljana.
Delo vileniškega nagrajenca Ilije Trojanowa Moja olimpijada - en amater, štiri leta, 80 disciplin.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Šola magičnih živali avtorice Margit Auer. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Šola magičnih živali avtorice Margit Auer.
Foto: STA

ZGODBA MICHELLE OBAMA - KDO SMO IN KAJ BI RADI POSTALI?

Michelle Obama v knjigi prvič opisuje zgodnja leta svojega zakona, v katerih se trudi službo in družino usklajevati z moževo hitro vzpenjajočo se politično kariero. Popelje nas v njuno zasebno razpravljanje, ali naj Barack kandidira za predsednika, in nas seznani s svojo poznejšo vlogo priljubljenega, vendar pogosto kritiziranega lika moževe predsedniške kampanje. Z elegantnim, zabavnim in nenavadno odkritim pripovedovanjem ponuja zakulisni opis zgodovinskega skoka svoje družine v središče svetovne pozornosti in oriše življenje v Beli hiši v osmih pomembnih letih - ko spozna svojo domovino, njena domovina pa spozna njo.

Knjiga Michelle Obama: moja zgodba nas popelje v skromne ameriške domove in v plesne dvorane Buckinghamske palače, nas vodi prek trenutkov pretresljive žalosti in silne žilavosti ter nas uvede globoko v dušo pionirskega zgodovinskega lika - prve temnopolte prve dame Amerike, ki si prizadeva živeti brez pretvarjanja in skuša usmerjati osebno moč in glas v službo višjim ciljem. S tem ko odkrito in pogumno pripoveduje svojo zgodbo, nas tudi druge postavlja pred preizkušnjo: kdo smo in kaj bi radi postali? Knjigo je prevedel Jure Šešet.

V SLOVENŠČINI ŠE ZADNJI DEL NEAPELJSKE SAGE LILE IN ELENE

Pri Cankarjevi založbi je izšel še zadnji, četrti roman iz Neapeljskega cikla Elene Ferrante, naslovljen O izgubljeni deklici. V njem sta Lila in Elena znova skupaj v Neaplju. Elena je v postopku ločitve, njena pisateljska kariera si je opomogla, ravno ko pričakuje tretjega otroka. Istočasno je noseča tudi Lila, ki je zdaj direktorica manjšega računalniškega podjetja in odločena, da bo za vselej spremenila sosesko, so vsebino povzeli pri založbi. Tudi četrti roman je v slovenščino prevedla Anita Jadrič.

V Neapeljskem ciklu bralec spoznava Lilo in Eleno, ki sta več kot 60 let najboljši prijateljici, dokler ena od njiju ne izgine brez sledu, druga pa z obujanjem preteklosti poskuša rešiti uganko prijateljičinega izginotja. Njuno prijateljstvo, kot je popisano v skupaj štirih knjigah, je življenjsko, polno nežnosti, podpore, zbliževanj in oddaljevanj, ljubosumja in zavisti.

Elena Ferrante je psevdonim italijanske pisateljice, ki si kljub izjemni mednarodni odmevnosti želi ostati anonimna. V slovenščini je preveden tudi njen roman Dnevi zavrženosti, sicer pa je v začetku novembra v Italiji izšla pisateljičina nova knjiga z naslovom La vita bugiarda degli adulti (Zlagano življenje odraslih).

ŠOLA MAGIČNIH ŽIVALI - O NUJNOSTI PRISTNIH VEZI

To so predvsem zgodbe o potrebi po pristnih vezeh in o magičnosti prijateljstva. Margit Auer se približa otroškemu srcu in ga očara s prijazno mislijo o čarobni živali, ki je namenjena samo enemu otroku na celem svetu, govori samo njemu in ga vedno spremlja. Je najboljša prijateljica - prijatelj, ki zna pomagati, ko si v težavah, so zapisali pri založbi Grlica.

Ida se je pravkar priselila v mesto. Upala je, da bo na novi šoli našla nove prijatelje. Namesto tega ji je skupinica deklet takoj posmehljivo vzklikala "teta Frida". Beni je bil edini prijazen sošolec. Nova in nenavadna učiteljica, gospa Koruznik, je učence presenetila s skrivnostjo o magičnih živalih. Za Ido in Benija je skrivnost kmalu postala čudovita resničnost in dogodivščine so se začele.

Iskrive zgodbe so namenjene otrokom od 8 do 12 let. Razdeljene so na poglavja in obogatene z ilustracijami Nine Dulleck. Za prevod knjige je poskrbela Alexandra Natalie Zaleznik.

TROJANOW V OLIMPIJSKIH DISCIPLINAH

Ilija Trojanow se je poleti 2012 tako kakor večina nas svaljkal pred televizorjem in gledal olimpijske igre v Londonu. Toda dlje kot je opazoval profesionalce na delu, bolj ga je prežemalo neko nezadovoljstvo. Kaj v resnici pomenijo doseženi rezultati, kaj pomenijo vse tiste številke; sekunde, centimetri, točke? Kako težavni so pravzaprav ti športi in koliko napora je treba, da telo zmore vse te gibe s takšno spretnostjo, močjo, hitrostjo in ne nazadnje eleganco? Ni mu dalo miru, zato je nekega dne skočil s kavča, poiskal svojo staro opremo in se odpravil teč. Ko se je vrnil domov, je bil že odločen, do naslednjih olimpijskih iger se bo pri skoraj petdesetih letih preizkusil v čim več disciplinah in našel odgovore.

Med štiriletnim projektom, ki ga je vodil od Teherana do Tokia, iz bazena na trampolin, je nastala zbirka avtobiografskih esejev, v katerih nam z veliko mero samorefleksije in humorja oriše posamezne športne discipline, njihovo zgodovino in filozofijo, hkrati pa nam s svojo izkušnjo premikanja telesnih in duševnih meja ter neprizanesljivim spoznanjem lastnih omejitev približa profesionalni šport, kot zmore le vrhunski pisatelj in uredit, so zapisali pri Cankarjevi založbi. Eseje je prevedla Mojca Kranjc.

Trojanow je nemški pisatelj bolgarskega rodu, ki je za svojo prozo prejel že številne mednarodne nagrade, nazadnje nagrado vilenica leta 2018. Njegova dela so prevedena v 30 jezikov, tri so izšla tudi v slovenščini, zbirka esejev Odvečni človek (2014) ter romana Tajanje (2013) in Zbiralec svetov (2015).