Svet 12.11.2020 11:11

Umrla priljubljena hrvaška pisateljica Anđelka Martić

Zagreb, 12. novembra - V sredo je v Zagrebu umrla priljubljena hrvaška pisateljica in prevajalka Anđelka Martić, so sporočili iz Društva hrvaških književnikov (DHK). Najbolj znana je po kratkem romanu za mlade bralce Pirgo, ki je dostopen tudi v slovenskem prevodu, sicer pa je Anđelka Martić v hrvaščino prevajala dela slovenskih avtorjev.

Hrvaška, Zagreb. Po dolgi in težki bolezni je umrla priljubljena hrvaška pisateljica in prevajalka Anđelka Martić. Najbolj znana je po kratkem romanu za mlade bralce Pirgo, ki je dostopen tudi v slovenskem prevodu, sicer pa je Anđelka Martić v hrvaščino prevajala dela slovenskih avtorjev. Foto: Hina/STA

Hrvaška, Zagreb.
Po dolgi in težki bolezni je umrla priljubljena hrvaška pisateljica in prevajalka Anđelka Martić.
Najbolj znana je po kratkem romanu za mlade bralce Pirgo, ki je dostopen tudi v slovenskem prevodu, sicer pa je Anđelka Martić v hrvaščino prevajala dela slovenskih avtorjev.
Foto: Hina/STA

Anđelka Martić se je rodila v Zagrebu leta 1924. Med drugo svetovno vojno je sodelovala v partizanskem gibanju, tedaj pa se je začela tudi literarno udejstvovati. Bila je tudi vojna poročevalka.

Po vojni je objavila več knjig za otroke. Njen književni opus je mogoče razdeliti na dela o vojni, na avtobiografsko prozo in na dela z elementi fantastike. Martićeva je prispevala besedila za okoli 200 slikanic.

Leta 1953 je objavila svoj najbolj znani roman Pirgo, ki govori o prijateljstvu in usodi petletnega dečka in srnjačka med vojno. Pirgo je v hrvaščini dočakal več kot 40 izdaj, prevedli so ga v številne jezike, tudi v ruščino, kitajščino in farsi. V slovenščini so poleg Pirga dostopna tudi njena krajša prozna dela, kot so Belko; mali konjevodec, Konjiček kurirja Dragana in Jezero na planini.

Anđelka Martić je delovala tudi kot prevajalka. Med drugim je v hrvaščino prevedla več del slovenskih avtorjev, kot so France Bevk, Kristina Brenkova, Tone Seliškar in Josip Vandot, so še zapisali v DHK. Dodali so, da je njihova dolgoletna članica dolgo delovala kot svobodna umetnica, bila pa je tudi novinarka ter urednica časopisa za otroke Radost in založniške hiše Naša djeca.

Ob 96. rojstnem dnevu maja letos je Anđelka Martić za hrvaške medije spomnila, da so do hrvaške osamosvojitve založniki tekmovali, kateri bo objavil njene knjige, pogosto je tudi gostovala v vrtcih. Potem pa so jo založniki začeli zavračati, vrtci odpovedovati že dogovorjena gostovanja, Pirgo pa ni bil več del šolskega programa. "Nisem bila več zaželena, ne vem ali zaradi tega, ker sem pisala o narodno-osvobodilnem boju, ali zaradi priimka Martić," je dejala za tednik Nacional.

Za svoja dela je pisateljica prejela številna priznanja in nagrade, najraje pa se je ponašala z odličjem smeha, ki ga podeljujejo otroci na Poljskem, še piše na spletni strani DHK.