Spletni poklon Sovretovi nagrajenki Aleksandri Rekar
Ljubljana, 18. novembra - Pred dobrim mesecem dni je Društvo slovenskih književnih prevajalcev naznanilo, da Sovretovo nagrado letos prejme Aleksandra Rekar za prevod romana Miljenka Jergovića Rodbina. Ker klasična podelitev nagrade ni mogoča, se bodo nagrajenki drevi poklonili tako, da bodo nocoj predvajali posnetek podelitve nagrade in pogovor z nagrajenko.
Društvo slovenskih književnih prevajalcev Sovretovo nagrado podeljuje za vrhunske prevode leposlovja iz tujih jezikov v slovenščino. Letos jo je namenilo Aleksandri Rekar, ki je po zapisu komisije s prevodom Jergovićeve Rodbine (Sanje), z veliko mero jezikovnega posluha slovenskemu bralstvu približala eno najodmevnejših del, ki so v zadnjih 30 letih nastala na tleh nekdanje skupne države.
Jergovićev roman, ki je bil leta 2015 nagrajen z Njegoševo nagrado, prinaša epski preplet številnih manjših in večjih dogodkov v različnih zgodovinskih dobah, predvsem pa ljudi in njihovih usod. Slikoviti in stvarni opisi oseb, krajev in dogodkov, ki se prepletajo z osebnimi razmišljanji in dramatično zasnovanimi epizodami iz življenja avtorjeve družine in njenih članov, bralcu približujejo podobo najprej avstro-ogrske monarhije, nato nekdanje skupne države in ga končno pripeljejo do polpreteklega zgodovinskega dogajanja.
"Prevajalka je s prevodom dokazala, da izvrstno pozna ta prostor v različnih časovnih obdobjih, ki se skozi pripoved zvrstijo, pa tudi različne kulturne, družbene in politične svetove," med drugim piše v obrazložitvi nagrade. Komisijo so letos sestavljali Matej Hriberšek (predsednik), Vasja Bratina, Saša Jerele, Suzana Koncut in Damjan Zorc.
Posnetek podelitve Sovretove nagrade 2020 in pogovora Iztoka Ilca z nagrajenko Aleksandro Rekar bo premierno predvajan drevi ob 20. uri na društvenih kanalih Facebook in Youtube ter na Vimeu, piše v najavi dogodka.