Na hitro prelistano 19.12.2020 8:00

Na hitro prelistano: Novosti na domačem knjižnem trgu

Ljubljana, 19. decembra - Pri novomeški založbi Goga so izdali delo Nobelove nagrajenke, beloruske pisateljice Svetlane Aleksijevič Vojna nima ženskega obraza, pri mariborski založbi Litera pa knjigo iger Vinka Möderndorferja z naslovom Za isto mizo. Založba Grlica je izdala mladinsko delo Jeffa Kinneyja Dnevnik nabritega mulca: Na dnu.

Ljubljana. 15. knjiga iz serije Dnevnik nabritega mulca Jeffa Kinneyja z naslovom Na dnu. Foto: STA

Ljubljana.
15. knjiga iz serije Dnevnik nabritega mulca Jeffa Kinneyja z naslovom Na dnu.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Za isto mizo: tri komedije Vinka Möderndorferja. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Za isto mizo: tri komedije Vinka Möderndorferja.
Foto: STA

Ljubljana. Knjiga Vojna nima ženskega obraz nobelove nagrajenke Svetlane Aleksijevič. Foto: STA

Ljubljana.
Knjiga Vojna nima ženskega obraz nobelove nagrajenke Svetlane Aleksijevič.
Foto: STA

VOJNA NIMA ŽENSKEGA OBRAZA - PRETRESLJIV MOZAIK ŽENSKIH GLASOV IZ ČASA VOJNE

Nobelova nagrajenka Svetlana Aleksijevič je s pričujočim delom ustvarila pretresljiv mozaik izpovedi, vtisov, spominov in pričevanj žensk, ki so se v drugi svetovni vojni borile na vzhodni fronti, so zapisali pri založbi. "Ne pišem o vojni, ampak o človeku v vojni. Ne pišem zgodovine vojne, ampak zgodovino čustev," pa je o svojem delu zapisala avtorica. Po drugi svetovni vojni je v Sovjetski zvezi družbene diskurze obvladovala podoba pogumnega in požrtvovalnega moškega junaka, ki se brez strahu podaja na bojišče, pripravljen, da v imenu višjih idealov žrtvuje življenje. Toda ta knjiga je zamajala uveljavljeni nacionalni mit in pokazala, da je imela vojna tudi drugo, zamolčano plat. Mozaik izpovedi, vtisov, spominov in pričevanj žensk je v necenzurirani obliki prvič izšel šele v času perestrojke, leta 1985, in predstavlja prvi del dokumentarno-umetniškega cikla Glasovi utopije, v katerega se uvršča tudi v slovenščino prevedena Černobilska molitev. Tokratno knjigo je prevedel Jani Rebec.

Svetlana Aleksandrovna Aleksijevič (1948) je beloruska pisateljica, esejistka in raziskovalna novinarka. Svojo pot je začela kot dopisnica literarne revije. Skozi leta je oblikovala prepoznaven literarno-dokumentaren žanr, za katerega je značilen polifon preplet spominov, izpovedi, pričevanj, komentarja in pripovedi, ki dogodek osvetljujejo z različnih perspektiv. Avtorica svoja dela imenuje "večglasni romani", v katerih ključno vlogo odigrajo prav prvoosebni pričevalci. V svojih delih se osredotoča na ključne dogodke v zgodovini Sovjetske zveze, kot so druga svetovna vojna, Sovjetsko-afganistanska vojna, razpad Sovjetske zveze, Černobilska nesreča, ki so sooblikovali mit in propad sovjetskega človeka. Vojna nima ženskega obraza je njena prva knjiga (1985). Za svoj opus je leta 2015 prejela Nobelovo nagrado za književnost.

ZA ISTO MIZO - KNJIGA TREH MÖDERNDORFERJEVIH IGER

Möderndorfer je, kot je zapisal v spremnem zapisu Tone Partljič, komediograf, ki najbolje obvlada veščino situacijske komedije. S tem je hodil po sledeh Shakespeara, Goldonija, Moliera in Linharta, ki so bili tudi sami "gledališki praktiki". Zato ne čudi, da imajo našteti v njegovih igrah svoj glas. Vse tri igre v knjigi Za isto mizo "štejem kot novo stopnjo v Möderndorferjevem komedijskem opusu," je poudaril Partljič. V tem pogledu najdlje sega zadnja komedija Facebook Feniksi, ki premeša odrsko dogajanje z dogajanjem v svetu virtualnih ekranov, projekcij in manipulacij ter nastop realnih in virtualnih Facebookovih junakov s teh ekranov, ki jih vidi samo junakinja. Tudi Grenlandija s svojim razpletom, torej "resničnim" in fiktivnim pobegom treh prebivalcev doma za ostarele na Grenlandijo, je že v svetu fantastike in norega razpleta. "Tako daleč od realnosti sicer družbenokritični Möderndorfer še ni segal," še razmišlja Partljič.

DNEVNIK NABRITEGA MULCA: NA DNU - NOVA ZGODBA NABRITEGA MULCA

Knjiga prinaša zgodbo Grege Tepeža, ki se s svojo družino odpravi na potovanje in kampiranje po vsej državi. Vsi željno pričakujejo pustolovščino, a se jim načrti kmalu zalomijo, ko obtičijo na parkirišču za avtodome, ki ni ravno podoba poletnega rajskega letovišča. Kmalu postane še slabše, saj se utrgajo mogočni nevihtni oblaki in območje začne poplavljati, zato ne vedo, ali jim bo še uspelo rešiti svoj dopust - ali pa so že pregloboko zabredli. Delo je prevedel Matej Frece.

Jeff Kinney, ki je tudi razvijalec spletnih iger, velja za najbolje prodajanega avtorja New York Timesa. Knjige iz zbirke Dnevnik nabritega mulca so po vsem svetu natisnili v nakladi več kot 200 milijonov izvodov.