Porabski Slovenci pred božičem prejeli tradicionalni knjižni dar
Monošter, 19. decembra - Časopis Porabje iz Monoštra je tudi letos svojim naročnikom, zlasti porabskim Slovencem, ob božiču pripravil tradicionalni knjižni dar, ki vključuje knjigo iz zbirke Med Rabo in Muro, Porabski koledar 2025 in dvojno številko časopisa Porabje. Knjižni dar so pripravili 27. leto zapored, je za STA povedala urednica Porabja Nikoleta Vajda Nagy.
Letošnja knjiga iz zbirke Med Rabo in Muro nosi naslov Težko je bilo, a smo zdržali / Žmetno je bilau, depa smo zdržali. Avtorica knjige je etnologinja Pomurskega muzeja Murska Sobota Jelka Pšajd, ki je vanjo zapisala življenjske zgodbe ljudi iz Prekmurja, Prlekije in Slovenskih goric. Besedila so zapisana v slovenščini in porabskem narečju. V narečje jih je prestavil Dušan Mukič. Knjigo sta založila društvo Argo in Zveza Slovencev na Madžarskem, izid pa je podprl urad vlade za Slovence v zamejstvu in po svetu.
Urednica Pšajd je o delu dejala: "Knjiga vključuje šest življenjskih zgodb, ki odražajo izkušnje ljudi na tem območju, od izseljevanja do sezonskega dela." Dodala je, da je delo nastajalo intenzivno: "Lani smo še zadnji trenutek zbirali zgodbe, posneli in dokumentirali veliko ljudi, pri čemer je sodeloval tudi Radio Monošter. To so zgodbe, ki so vredne ohranitve, saj so govorci porabščine danes redkejši."
Poleg knjige so naročniki prejeli tudi Porabski koledar 2025, ki ga izdaja Zveza Slovencev na Madžarskem. Koledar zajema kronološki pregled dogodkov v Porabju v preteklem letu ter raznovrstne prispevke in fotografije. Urednica koledarja Gyöngyi Bajzek je pojasnila: "Koledar vsako leto prikazuje, kaj se je dogajalo v Porabju. Imamo avtorje iz Porabja in Prekmurja, letos pa nas veseli, da sodelujejo tudi mladi. Na začetku so fotografije mladih porabskih Slovencev, kar je pomembno za povezovanje generacij."
V koledarju so članki zapisani v porabščini, knjižnem jeziku in prekmurščini. "Za starejšo generacijo je pomembno, da ohranjamo porabsko narečje, mlajši pa skozi članke utrjujejo znanje slovenščine," je dodala Bajzek.
Knjižni dar dopolnjuje dvojna številka časopisa Porabje, ki ima namesto običajnih 12, 24 strani. Vključuje pregled leta 2024 in dodatne vsebine, kot so intervjuji in reportaže. Urednica Vajda Nagy je povedala: "Vsako leto pred božičem naročniki prejmejo knjižni dar, ki vključuje knjigo, koledar in dvojno številko časopisa. Letos je Dušan Mukič tudi prevedel madžarsko zgodbo v slovenščino, številka pa prinaša tudi božične vsebine in prispevke iz Porabja in širše."
V knjižni zbirki Med Rabo in Muro je do danes izšlo 27 knjig. Nastala je kot plod sodelovanja založbe Franc-Franc, Društva za humanistična vprašanja Argo in Zveze Slovencev na Madžarskem. Po besedah urednika zbirke Francija Justa pa je pobudo zanjo dal Ernest Ružič. "Leta 1997 se je v založbi Franc-Franc oglasil nekdanji novinar, pisatelj in pesnik Ružič, ki je bil več let dopisnik Radiotelevizije Slovenija iz Madžarske in sodelavec časopisa Porabje, zato je dobro poznal Porabje in bralne potrebe porabskih bralcev. Zveza Slovencev na Madžarskem kot civilna krovna organizacija je bila pripravljena sodelovati in tako je decembra 1998 izšla prva knjiga v tej knjižni zbirki," je povzel Just.
Knjižni dar je namenjen ohranjanju slovenske identitete v Porabju in po besedah sogovornic predstavlja pomembno povezavo med porabskimi Slovenci in njihovimi kulturnimi koreninami.